Provérbios 20
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT
1 Víno je posměvač, pivo je výtržník; každý, kdo ⌈se jím dává zavést,⌉ není moudrý.
1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas; quem é dominado pela bebida não é sábio.
2 ⌈Hrůza, kterou král nahání,⌉ je jako řvaní mladého lva, kdo ho provokuje, hřeší proti své duši.
2 O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco.
3 Pro člověka je ctí upustit od hádky, rozzuří se každý hlupák.
3 Evitar contendas é sinal de honra; apenas o insensato insiste em brigar.
4 Lenoch na podzim neorá, potom se při žni dožaduje, ale nic není.
4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa não terá comida no tempo da colheita.
5 Plán v srdci člověka je jako hluboká voda, rozumný člověk ji však načerpá.
5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração, mas a pessoa sensata os traz à tona.
6 Mnoho lidí vyhlašuje svou oddanost, ale kdo najde věrného člověka?
6 Muitos se dizem amigos leais, mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?
7 Spravedlivý žije bezúhonně, blahoslavení jsou jeho synové po něm.
7 O justo anda em integridade; felizes os filhos que seguem seus passos.
8 Král sedí na soudcovském stolci a provívá svýma očima každé zlo.
8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas e distingue entre o mal e o bem.
9 Kdo může říct: Očistil jsem své srdce, jsem čistý od svého hříchu?
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o coração; estou limpo e sem pecado”?
10 ⌈Dvojí závaží⌉ a ⌈dvojí míra,⌉ obojí je pro Hospodina ohavností.
10 Dois pesos e duas medidas: toda espécie de desonestidade é detestável para o S
11 Již chlapec se pozná podle svých činů, jestli jsou jeho skutky čisté a správné.
11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta, se agem de modo puro e correto.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, Hospodin učinil obojí.
12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver: ambos são dádivas do S
13 Nemiluj spánek, jinak zchudneš, otevři své oči a nasytíš se pokrmem.
13 Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
14 To je špatné, špatné, říká kupující, ale když odejde, začne se chlubit.
14 O comprador pechincha e diz: “Não vale nada”, mas depois conta vantagem de seu bom negócio.
15 ⌈Někdo má⌉ zlato a množství drahokamů, ale vskutku drahocenná věc jsou ⌈rozumné rty.⌉
15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas que grandes quantidades de ouro e rubis.
16 Vezmi mu roucho, neboť se zaručil za cizince a vezmi to od něj do zástavy za cizinku.
16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
17 Člověku je sladký pokrm získaný klamem, ale potom se jeho ústa naplní štěrkem.
17 Pão roubado tem sabor doce, mas depois será como areia na boca.
18 Plány s radou se uskutečňují, proto válku veď se strategií.
18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos; não saia para a guerra sem boas orientações.
19 Kdo roznáší pomluvu, odhaluje důvěrnosti, proto se nezaplétej se žvanilem.
19 O fofoqueiro vive espalhando segredos; portanto, evite a companhia de quem fala demais.
20 Tomu, kdo proklíná svého otce či svou matku, zhasne jeho lampa v nejhlubší temnotě.
20 Quem insulta o pai ou a mãe terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.
21 Dědictví na počátku kvapně získané nakonec nebude požehnané.
21 A herança obtida antes da hora acaba não sendo bênção no final.
22 Neříkej: „Odplatím zlo!“ Čekej na Hospodina a zachrání tě.
22 Não diga: “Vou me vingar deste mal”; espere o S
23 Pro Hospodina je ohavností dvojí závaží, falešné váhy nejsou dobré.
23 A desonestidade é detestável para o S enhor ; ele não se agrada de balanças adulteradas.
24 Kroky muže jsou od Hospodina; a člověk, jak porozumí své cestě?
24 É o S enhor que dirige nossos passos; então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?
25 Léčkou pro člověka je rychle vyslovit: Je to svaté!, a teprve po slibech přemýšlet.
25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente e só depois calcular o custo.
26 Moudrý král provívá ničemy, obrací na ně mlátící kolo.
26 O rei sábio espalha os perversos como trigo e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Duch člověka je lampou od Hospodina, prozkoumává nejhlubší nitro.
27 A luz do S enhor penetra o espírito humano e revela todas as intenções ocultas.
28 Oddanost a věrnost bude střežit krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn.
28 Bondade e fidelidade protegem o rei; seu trono é firmado pelo amor.
29 Okrasou mládenců je jejich síla, ozdoba starců šediny.
29 A glória dos jovens está em sua força, e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.
30 Jizvy a modřiny vyčistí zlo, rány také nejhlubší nitro.
30 O castigo físico elimina o mal; essa disciplina purifica o coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.