Provérbios 20
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Víno je posměvač, pivo je výtržník; každý, kdo ⌈se jím dává zavést,⌉ není moudrý.
1 O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
2 ⌈Hrůza, kterou král nahání,⌉ je jako řvaní mladého lva, kdo ho provokuje, hřeší proti své duši.
2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida.
3 Pro člověka je ctí upustit od hádky, rozzuří se každý hlupák.
3 É uma honra dar fim a contendas, mas todos insensatos envolvem-se nelas.
4 Lenoch na podzim neorá, potom se při žni dožaduje, ale nic není.
4 O preguiçoso não ara a terra na estação própria; mas na época da colheita procura, e não acha nada.
5 Plán v srdci člověka je jako hluboká voda, rozumný člověk ji však načerpá.
5 Os propósitos do coração do homem são águas profundas, mas quem tem discernimento os traz à tona.
6 Mnoho lidí vyhlašuje svou oddanost, ale kdo najde věrného člověka?
6 Muitos se dizem amigos leais, mas um homem fiel, quem poderá achar?
7 Spravedlivý žije bezúhonně, blahoslavení jsou jeho synové po něm.
7 O homem justo leva uma vida íntegra; como são felizes os seus filhos!
8 Král sedí na soudcovském stolci a provívá svýma očima každé zlo.
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com o olhar esmiúça todo o mal.
9 Kdo může říct: Očistil jsem své srdce, jsem čistý od svého hříchu?
9 Quem poderá dizer: "Purifiquei o coração; estou livre do meu pecado? "
10 ⌈Dvojí závaží⌉ a ⌈dvojí míra,⌉ obojí je pro Hospodina ohavností.
10 Pesos adulterados e medidas falsificadas, são coisas que o Senhor detesta.
11 Již chlapec se pozná podle svých činů, jestli jsou jeho skutky čisté a správné.
11 Até a criança mostra o que é por suas ações; o seu procedimento revelará se ela é pura e justa.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, Hospodin učinil obojí.
12 Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
13 Nemiluj spánek, jinak zchudneš, otevři své oči a nasytíš se pokrmem.
13 Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
14 To je špatné, špatné, říká kupující, ale když odejde, začne se chlubit.
14 "Não vale isso! Não vale isso! ", diz o comprador, mas, quando se vai, gaba-se do bom negócio.
15 ⌈Někdo má⌉ zlato a množství drahokamů, ale vskutku drahocenná věc jsou ⌈rozumné rty.⌉
15 Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
16 Vezmi mu roucho, neboť se zaručil za cizince a vezmi to od něj do zástavy za cizinku.
16 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
17 Člověku je sladký pokrm získaný klamem, ale potom se jeho ústa naplní štěrkem.
17 Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
18 Plány s radou se uskutečňují, proto válku veď se strategií.
18 Os conselhos são importantes para quem quiser fazer planos, e quem sai à guerra precisa de orientação.
19 Kdo roznáší pomluvu, odhaluje důvěrnosti, proto se nezaplétej se žvanilem.
19 Quem vive contando casos não guarda segredo; por isso, evite quem fala demais.
20 Tomu, kdo proklíná svého otce či svou matku, zhasne jeho lampa v nejhlubší temnotě.
20 Se alguém amaldiçoar seu pai ou sua mãe, a luz de sua vida se extinguirá na mais profunda escuridão.
21 Dědictví na počátku kvapně získané nakonec nebude požehnané.
21 A herança que se obtém com ganância no princípio, no final não será abençoada.
22 Neříkej: „Odplatím zlo!“ Čekej na Hospodina a zachrání tě.
22 Não diga: "Eu o farei pagar pelo mal que me fez! " Espere pelo Senhor, e ele dará a vitória a você.
23 Pro Hospodina je ohavností dvojí závaží, falešné váhy nejsou dobré.
23 O Senhor detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam.
24 Kroky muže jsou od Hospodina; a člověk, jak porozumí své cestě?
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor. Como poderia alguém discernir o seu próprio caminho?
25 Léčkou pro člověka je rychle vyslovit: Je to svaté!, a teprve po slibech přemýšlet.
25 É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.
26 Moudrý král provívá ničemy, obrací na ně mlátící kolo.
26 O rei sábio abana os ímpios, e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Duch člověka je lampou od Hospodina, prozkoumává nejhlubší nitro.
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
28 Oddanost a věrnost bude střežit krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn.
28 A bondade e a fidelidade preservam o rei; por sua bondade ele dá firmeza ao seu trono.
29 Okrasou mládenců je jejich síla, ozdoba starců šediny.
29 A beleza dos jovens está na sua força; a glória dos idosos, nos seus cabelos brancos.
30 Jizvy a modřiny vyčistí zlo, rány také nejhlubší nitro.
30 Os golpes e os ferimentos eliminam o mal; os açoites limpam as profundezas do ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.