Provérbios 20
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Víno je posměvač, pivo je výtržník; každý, kdo ⌈se jím dává zavést,⌉ není moudrý.
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; todo aquele que por eles é vencido não é sábio.
2 ⌈Hrůza, kterou král nahání,⌉ je jako řvaní mladého lva, kdo ho provokuje, hřeší proti své duši.
2 Como o bramido do leão, é o terror do rei; o que lhe provoca a ira peca contra a sua própria vida.
3 Pro člověka je ctí upustit od hádky, rozzuří se každý hlupák.
3 Honroso é para o homem o desviar-se de contendas, mas todo insensato se mete em rixas.
4 Lenoch na podzim neorá, potom se při žni dožaduje, ale nic není.
4 O preguiçoso não lavra por causa do inverno, pelo que, na sega, procura e nada encontra.
5 Plán v srdci člověka je jako hluboká voda, rozumný člověk ji však načerpá.
5 Como águas profundas, são os propósitos do coração do homem, mas o homem de inteligência sabe descobri-los.
6 Mnoho lidí vyhlašuje svou oddanost, ale kdo najde věrného člověka?
6 Muitos proclamam a sua própria benignidade; mas o homem fidedigno, quem o achará?
7 Spravedlivý žije bezúhonně, blahoslavení jsou jeho synové po něm.
7 O justo anda na sua integridade; felizes lhe são os filhos depois dele.
8 Král sedí na soudcovském stolci a provívá svýma očima každé zlo.
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo mal.
9 Kdo může říct: Očistil jsem své srdce, jsem čistý od svého hříchu?
9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou do meu pecado?
10 ⌈Dvojí závaží⌉ a ⌈dvojí míra,⌉ obojí je pro Hospodina ohavností.
10 Dois pesos e duas medidas, uns e outras são abomináveis ao
11 Již chlapec se pozná podle svých činů, jestli jsou jeho skutky čisté a správné.
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, Hospodin učinil obojí.
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o
13 Nemiluj spánek, jinak zchudneš, otevři své oči a nasytíš se pokrmem.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio pão.
14 To je špatné, špatné, říká kupující, ale když odejde, začne se chlubit.
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas, indo-se, então, se gaba.
15 ⌈Někdo má⌉ zlato a množství drahokamů, ale vskutku drahocenná věc jsou ⌈rozumné rty.⌉
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas os lábios instruídos são joia preciosa.
16 Vezmi mu roucho, neboť se zaručil za cizince a vezmi to od něj do zástavy za cizinku.
16 Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por estrangeiros.
17 Člověku je sladký pokrm získaný klamem, ale potom se jeho ústa naplní štěrkem.
17 Suave é ao homem o pão ganho por fraude, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
18 Plány s radou se uskutečňují, proto válku veď se strategií.
18 Os planos mediante os conselhos têm bom êxito; faze a guerra com prudência.
19 Kdo roznáší pomluvu, odhaluje důvěrnosti, proto se nezaplétej se žvanilem.
19 O mexeriqueiro revela o segredo; portanto, não te metas com quem muito abre os lábios.
20 Tomu, kdo proklíná svého otce či svou matku, zhasne jeho lampa v nejhlubší temnotě.
20 A quem amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a lâmpada nas mais densas trevas.
21 Dědictví na počátku kvapně získané nakonec nebude požehnané.
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 Neříkej: „Odplatím zlo!“ Čekej na Hospodina a zachrání tě.
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo
23 Pro Hospodina je ohavností dvojí závaží, falešné váhy nejsou dobré.
23 Dois pesos são coisa abominável ao Senhor , e balança enganosa não é boa.
24 Kroky muže jsou od Hospodina; a člověk, jak porozumí své cestě?
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor ; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?
25 Léčkou pro člověka je rychle vyslovit: Je to svaté!, a teprve po slibech přemýšlet.
25 Laço é para o homem o dizer precipitadamente: É santo! E só refletir depois de fazer o voto.
26 Moudrý král provívá ničemy, obrací na ně mlátící kolo.
26 O rei sábio joeira os perversos e faz passar sobre eles a roda.
27 Duch člověka je lampou od Hospodina, prozkoumává nejhlubší nitro.
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor , a qual esquadrinha todo o mais íntimo do corpo.
28 Oddanost a věrnost bude střežit krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn.
28 Amor e fidelidade preservam o rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 Okrasou mládenců je jejich síla, ozdoba starců šediny.
29 O ornato dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos, as suas cãs.
30 Jizvy a modřiny vyčistí zlo, rány také nejhlubší nitro.
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites, o mais íntimo do corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.