Provérbios 20

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Víno je posměvač, pivo je výtržník; každý, kdo ⌈se jím dává zavést,⌉ není moudrý.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 ⌈Hrůza, kterou král nahání,⌉ je jako řvaní mladého lva, kdo ho provokuje, hřeší proti své duši.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 Pro člověka je ctí upustit od hádky, rozzuří se každý hlupák.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 Lenoch na podzim neorá, potom se při žni dožaduje, ale nic není.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Plán v srdci člověka je jako hluboká voda, rozumný člověk ji však načerpá.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Mnoho lidí vyhlašuje svou oddanost, ale kdo najde věrného člověka?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 Spravedlivý žije bezúhonně, blahoslavení jsou jeho synové po něm.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 Král sedí na soudcovském stolci a provívá svýma očima každé zlo.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Kdo může říct: Očistil jsem své srdce, jsem čistý od svého hříchu?
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 ⌈Dvojí závaží⌉ a ⌈dvojí míra,⌉ obojí je pro Hospodina ohavností.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Již chlapec se pozná podle svých činů, jestli jsou jeho skutky čisté a správné.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, Hospodin učinil obojí.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Nemiluj spánek, jinak zchudneš, otevři své oči a nasytíš se pokrmem.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 To je špatné, špatné, říká kupující, ale když odejde, začne se chlubit.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 ⌈Někdo má⌉ zlato a množství drahokamů, ale vskutku drahocenná věc jsou ⌈rozumné rty.⌉
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Vezmi mu roucho, neboť se zaručil za cizince a vezmi to od něj do zástavy za cizinku.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Člověku je sladký pokrm získaný klamem, ale potom se jeho ústa naplní štěrkem.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Plány s radou se uskutečňují, proto válku veď se strategií.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 Kdo roznáší pomluvu, odhaluje důvěrnosti, proto se nezaplétej se žvanilem.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Tomu, kdo proklíná svého otce či svou matku, zhasne jeho lampa v nejhlubší temnotě.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 Dědictví na počátku kvapně získané nakonec nebude požehnané.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Neříkej: „Odplatím zlo!“ Čekej na Hospodina a zachrání tě.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Pro Hospodina je ohavností dvojí závaží, falešné váhy nejsou dobré.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Kroky muže jsou od Hospodina; a člověk, jak porozumí své cestě?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 Léčkou pro člověka je rychle vyslovit: Je to svaté!, a teprve po slibech přemýšlet.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 Moudrý král provívá ničemy, obrací na ně mlátící kolo.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 Duch člověka je lampou od Hospodina, prozkoumává nejhlubší nitro.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Oddanost a věrnost bude střežit krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 Okrasou mládenců je jejich síla, ozdoba starců šediny.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Jizvy a modřiny vyčistí zlo, rány také nejhlubší nitro.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.