Provérbios 10
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC
1 Šalomounova přísloví. Moudrý syn dělá radost otci, ale hloupý syn je žalem pro svou matku.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Ničemně získané poklady neprospějí, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Hospodin nenechá hladovět spravedlivého, ale maří choutky ničemů.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Nedbalá ruka způsobuje chudobu, avšak ruka pilných získává bohatství.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Rozumný syn v létě sklízí, ale syn, který zaspí žeň, jedná hanebně.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Požehnání je na hlavě spravedlivého, avšak ústa ničemů přikrývají násilí.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 Památka spravedlivého je požehnaná, ale jméno ničemů zpráchniví.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Kdo má moudré srdce, přijme příkazy, avšak ⌈žvanivý hlupák⌉ bude sražen.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 Kdo žije bezúhonně, bude žít v bezpečí, kdo však převrací své cesty, bude odhalen.
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Kdo mrká okem, působí bolest, avšak žvanivý hlupák bude sražen.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 Ústa spravedlivého jsou pramenem života, ale ústa ničemů přikrývají násilí.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Nenávist podněcuje sváry, ale láska přikrývá všechna přestoupení.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Na rtech rozumného se nalézá moudrost, ale hůl je na záda toho, komu chybí rozum.
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Moudří si ukládají poznání, ale hlupákova ústa jsou blížící se zkázou.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 Majetek bohatého je jeho pevným městem, zkázou chudých je jejich chudoba.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Výdělek spravedlivého je k životu, výnos ničemy ke hříchu.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Kdo zachovává naučení, je na stezce k životu, kdo však opouští pokárání, vede do bludu.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Kdo zakrývá nenávist, má lživé rty, a kdo vynáší pomluvy, je hlupák.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Při množství slov se člověk nevyhne přestoupení, kdo však ovládá své rty, je rozumný.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Jazyk spravedlivého je jako pročištěné stříbro, srdce ničemů má malou cenu.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 Rty spravedlivého budou pást mnohé, ale hlupáci zemřou na nedostatek rozumu.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 Hospodinovo požehnání obohacuje a ⌈námaha k němu nic nepřidá.⌉
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Pro hlupáka je povyražením provádět zlé úmysly, pro rozumného muže je jím však moudrost.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 Čeho se ničema hrozí, to na něj přijde, ale touha spravedlivých bude naplněna.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 Když se přežene vichřice, ničema již není, spravedlivý však má věčný základ.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Čím je ocet pro zuby a kouř pro oči, tím lenoch pro ty, kteří ho posílají.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Bázeň před Hospodinem přidá mnohá léta, ale roky ničemů budou zkráceny.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Očekávání spravedlivých je radost, avšak naděje ničemů zahyne.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 ⌈Hospodinova cesta⌉ je pevností pro bezúhonného, ale zkázou pro zločince.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 Spravedlivý se nikdy nepohne, ničema však zemi neosídlí.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Ústa spravedlivého plodí moudrost, ale obojaký jazyk bude vyťat.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Rty spravedlivého znají, ⌈co je milé,⌉ ústa ničemů však obojakost.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.