Jó 23
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH
1 Nato Jób odpověděl. Řekl:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 I dnes je mé stěžování vzpurné; jeho ruka na mě těžce dolehla kvůli mému vzdychání.
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 Kéž se stane, že bych věděl, jak ho naleznu; jak se dostanu k jeho sídlu.
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 Předložil bych před něj svůj spor, stížnostmi bych naplnil svá ústa.
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 Dozvěděl bych se výroky, kterými mně odpoví, a porozuměl bych tomu, co mi řekne.
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 Cožpak se mnou povede při s plnou silou? Nikoli, on si mě jistě všimne.
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 Tam by se s ním přímý domlouval a já bych navždy unikl svému soudci.
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 Půjdu–li na východ, on tam není, pakliže nazpět, nepochopím ho;
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 když koná něco nalevo, nezahlédnu ho, jestliže se skryje napravo, rovněž ho neuvidím.
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 Vždyť on zná mou cestu, kdyby mě vyzkoušel, vyjdu jako zlato.
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 Má noha se přidržela jeho kroku, zachoval jsem jeho cestu a nechtěl se odvrátit.
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 Příkaz jeho rtů? Od toho neustoupím! Řeči jeho úst jsem uchovával více než vlastní ustanovení.
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 On pak zůstává stejný a kdo ho od toho odvrátí? Po čem jeho duše zatoužila, to vykonal.
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 Vždyť vykoná, co mi určil; při něm se najde mnoho tomu podobného.
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 Proto jsem z něj vyděšený, pozoruji se a třesu se před ním.
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 Tak Bůh naplnil mé srdce zoufalstvím, Všemohoucí mě vyděsil.
16 — ausente —
17 Avšak nebyl jsem umlčen temnotou, setmění se přede mnou ukrylo.
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.