Jó 22
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT
1 Tu odpověděl Elífaz Témanský. Řekl:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Cožpak bude muž Bohu prospěšný, bude mu snad rozumný člověk prospěšný?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 Cožpak má Všemohoucí zalíbení v tom, že budeš v právu, anebo nekalý zisk z toho, že dovedeš své cesty k dokonalosti?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 Cožpak tě kárá kvůli tvé bázni, ⌈vejde proto s tebou v soud?⌉
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 Což není tvá špatnost velká a ⌈tvé zvrácenosti bez konce?⌉
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Vždyť jsi bezdůvodně brával zástavu od svých bratrů a svlékal jsi šaty ze spoře oděných.
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Nedával jsi žíznivému napít vody, chléb jsi odpíral hladovému.
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Země náleží muži silné paže, bude v ní pobývat muž vznešené tváře.
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 S prázdnou jsi poslal pryč vdovy, paže sirotků bývala sražena.
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Proto jsou okolo tebe pasti a roztřese tě náhlý strach.
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 Anebo nevidíš temnotu a spoustu vody, která tě přikryje.
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 Což není Bůh vyšší než nebesa? Pohleď na nejvyšší hvězdy, jak jsou vyvýšeny.
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 A přece říkáš: Co ví Bůh? Což může soudit to, co je za hustou temnotou?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Za úkryt má mračna, nevidí; prochází se po nebeském obzoru.
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 Chceš se snad držet dávné stezky, po níž šlapali muži propadlí nepravosti,
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 kteří byli dopadeni, ačkoliv nenadešel čas? Jejich základ bude zaplaven proudem.
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Ti Bohu říkávali: Odstup od nás, a: Co nám může Všemohoucí provést?
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Přitom blahobytem jejich domy naplnil on; kéž by se ode mne vzdálila ⌈rada ničemů.⌉
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 Spravedliví to uvidí a budou se radovat, nevinný se jim bude posmívat.
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 Naši odpůrci jistě byli vyhlazeni a oheň strávil to, co po nich zbylo.
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Jen se s ním důvěrně stýkej a užívej pokoje, dobro ti skrze to bude vzcházet.
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Přijmi přece poučení z jeho úst a v srdci si ulož jeho řeči.
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Pokud se vrátíš k Všemohoucímu, budeš zbudován, vzdálíš zvrácenost od svého stanu.
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Valoun zlata polož do prachu a zlato z Ofíru mezi potoční kameny.
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 ⌈Pak bude Všemohoucí tvými valouny zlata a hromadami stříbra.⌉
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Tehdy budeš totiž mít z Všemohoucího rozkoš a svou tvář budeš pozvedat k Bohu.
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Budeš–li k němu úpět, vyslyší tě a ty splníš své sliby.
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 A když ⌈se pro něco rozhodneš,⌉ ať ti to vyjde; na tvých cestách zazáří světlo.
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 Když budou druzí klesat, řekneš: Taková pýcha. Sklíčeného on zachrání.
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Vychvátí ⌈toho, kdo není nevinný,⌉ bude vychvácen čistotou ⌈tvých dlaní.⌉
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.