Jó 22
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC
1 Tu odpověděl Elífaz Témanský. Řekl:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Cožpak bude muž Bohu prospěšný, bude mu snad rozumný člověk prospěšný?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Cožpak má Všemohoucí zalíbení v tom, že budeš v právu, anebo nekalý zisk z toho, že dovedeš své cesty k dokonalosti?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Cožpak tě kárá kvůli tvé bázni, ⌈vejde proto s tebou v soud?⌉
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Což není tvá špatnost velká a ⌈tvé zvrácenosti bez konce?⌉
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Vždyť jsi bezdůvodně brával zástavu od svých bratrů a svlékal jsi šaty ze spoře oděných.
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 Nedával jsi žíznivému napít vody, chléb jsi odpíral hladovému.
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Země náleží muži silné paže, bude v ní pobývat muž vznešené tváře.
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 S prázdnou jsi poslal pryč vdovy, paže sirotků bývala sražena.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Proto jsou okolo tebe pasti a roztřese tě náhlý strach.
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 Anebo nevidíš temnotu a spoustu vody, která tě přikryje.
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 Což není Bůh vyšší než nebesa? Pohleď na nejvyšší hvězdy, jak jsou vyvýšeny.
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 A přece říkáš: Co ví Bůh? Což může soudit to, co je za hustou temnotou?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Za úkryt má mračna, nevidí; prochází se po nebeském obzoru.
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 Chceš se snad držet dávné stezky, po níž šlapali muži propadlí nepravosti,
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 kteří byli dopadeni, ačkoliv nenadešel čas? Jejich základ bude zaplaven proudem.
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Ti Bohu říkávali: Odstup od nás, a: Co nám může Všemohoucí provést?
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Přitom blahobytem jejich domy naplnil on; kéž by se ode mne vzdálila ⌈rada ničemů.⌉
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Spravedliví to uvidí a budou se radovat, nevinný se jim bude posmívat.
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 Naši odpůrci jistě byli vyhlazeni a oheň strávil to, co po nich zbylo.
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Jen se s ním důvěrně stýkej a užívej pokoje, dobro ti skrze to bude vzcházet.
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Přijmi přece poučení z jeho úst a v srdci si ulož jeho řeči.
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Pokud se vrátíš k Všemohoucímu, budeš zbudován, vzdálíš zvrácenost od svého stanu.
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Valoun zlata polož do prachu a zlato z Ofíru mezi potoční kameny.
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 ⌈Pak bude Všemohoucí tvými valouny zlata a hromadami stříbra.⌉
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Tehdy budeš totiž mít z Všemohoucího rozkoš a svou tvář budeš pozvedat k Bohu.
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Budeš–li k němu úpět, vyslyší tě a ty splníš své sliby.
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 A když ⌈se pro něco rozhodneš,⌉ ať ti to vyjde; na tvých cestách zazáří světlo.
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Když budou druzí klesat, řekneš: Taková pýcha. Sklíčeného on zachrání.
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 Vychvátí ⌈toho, kdo není nevinný,⌉ bude vychvácen čistotou ⌈tvých dlaní.⌉
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.