Salmos 105

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 He made him master of his household, ruler over all his substance,
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 He turned their waters to blood and caused their fish to die.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.