Salmos 105

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 He made him master of his household, ruler over all his substance,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters to blood and caused their fish to die.
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.