Salmos 105
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 He made him master of his household, ruler over all his substance,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters to blood and caused their fish to die.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.