Salmos 105

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
1 Louvai ao SENHOR, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.
9 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,
11 “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.
12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.
17 He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 He made him master of his household, ruler over all his substance,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.
28 He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters to blood and caused their fish to die.
29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.
32 He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.
38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;
45 that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.