Jó 5
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVT
1 “Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 For resentment kills a fool, and envy slays the simple.
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 I have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 His sons are far from safety, crushed in court without a defender.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 The hungry consume his harvest, taking it even from the thorns, and the thirsty pant after his wealth.
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 For distress does not spring from the dust, and trouble does not sprout from the ground.
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 However, if I were you, I would appeal to God and lay my cause before Him—
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 the One who does great and unsearchable things, wonders without number.
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 He gives rain to the earth and sends water upon the fields.
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety.
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 He thwarts the schemes of the crafty, so that their hands find no success.
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 He catches the wise in their craftiness, and sweeps away the plans of the cunning.
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 He saves the needy from the sword in their mouth and from the clutches of the powerful.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven.
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 In famine He will redeem you from death, and in battle from the stroke of the sword.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes.
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 You will know that your tent is secure, and find nothing amiss when inspecting your home.
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth.
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.