Jó 5

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn?
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 For resentment kills a fool, and envy slays the simple.
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 His sons are far from safety, crushed in court without a defender.
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 The hungry consume his harvest, taking it even from the thorns, and the thirsty pant after his wealth.
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 For distress does not spring from the dust, and trouble does not sprout from the ground.
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 However, if I were you, I would appeal to God and lay my cause before Him—
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 the One who does great and unsearchable things, wonders without number.
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 He gives rain to the earth and sends water upon the fields.
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety.
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 He thwarts the schemes of the crafty, so that their hands find no success.
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 He catches the wise in their craftiness, and sweeps away the plans of the cunning.
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 He saves the needy from the sword in their mouth and from the clutches of the powerful.
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven.
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 In famine He will redeem you from death, and in battle from the stroke of the sword.
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes.
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 You will know that your tent is secure, and find nothing amiss when inspecting your home.
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth.
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.