Salmos 108
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC
1 Ai̱ Ruhanga, mutima gwange guli gu̱si̱gi̱ku̱!
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Ai̱ ki̱dongo na ndi̱ngi̱di̱ mu̱byoke,
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Ai̱ Mukama, nku̱ku̱si̱i̱ma mu bantu,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 kubba ngonzi zaamu zinene kukiraho neiguru,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Ai̱ Ruhanga, ohaariizwe hakyendi̱ weiguru!
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Cungura bawendya,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Ruhanga arageeni̱ nali mu kiikaru kyamwe ki̱syanu̱, naakoba yati,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gi̱ryadi̱, nsi gyange, Manaase de gyange,
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Mowaabbu gyogyo kalaaya gyange haanabi̱ra,
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Naani alintwala mu rub̯uga lunyamaani?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ai̱ Mukama, mali̱ otu̱nu̱gi̱ri̱ kwahi?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Beiraba tu̱ju̱ne hali banyanzigwa beetu̱,
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ruhanga nka kwali ha rubaju lwetu̱ tu̱ku̱si̱ngu̱ra.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.