Provérbios 11
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 When pride comes, then comes disgrace; but with the humble is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When the wicked dies, his hope perishes, and the expectation of the godless comes to nought.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered from trouble, and the wicked gets into it instead.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; and when the wicked perish there are shouts of gladness.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright a city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He who belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 He who goes about as a talebearer reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing hidden.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where there is no guidance, a people falls; but in an abundance of counselors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He who gives surety for a stranger will smart for it, but he who hates suretyship is secure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman gets honor, and violent men get riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 A wicked man earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 He who is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Men of perverse mind are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Be assured, an evil man will not go unpunished, but those who are righteous will be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Like a gold ring in a swine's snout is a beautiful woman without discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 A liberal man will be enriched, and one who waters will himself be watered.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusts in his riches will wither, but the righteous will flourish like a green leaf.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He who troubles his household will inherit wind, and the fool will be servant to the wise.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life, but lawlessness takes away lives.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 If the righteous is requited on earth, how much more the wicked and the sinner!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.