Salmos 94
Holi Baibul (ROP) vs ARC
1 YAWEI, yu det God hu oldei panishim ol detlot jigiwan bos.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Yu na oldei jadjimbat melabat holot.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Haulong detlot nogudbala pipul garra jidanabat gudbinjiwei?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Haulong detlot pipul hu dumbat nogudbala ting garra kipgon laigimbat miselp en jidanbat praudbalawei wen dei dumbat detlot nogudbala ting?
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Dei jidan jigiwan bos en meigim yu pipul olabat adwek brabliwei, YAWEI.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Dei kilim ded ola widogel en detlot biginini hu nomo garram mami en dedi.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 En dei tok, “YAWEI nomo luk wi. Det God blanga Isreil nomo sabi wanim wi dumbat.”
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Main pipul olabat, yumob brabli siliwan pipul.
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 God bin meigim wi irriwol, bat yumob reken God kaan irrim yumob!
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Im graulim ola pipul langa najalot kantri, bat yumob reken im kaan panishim ola wikitwan bos blanga wi!
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 YAWEI sabi wanim detlot pipul jinggabat,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 YAWEI, ol detlot pipul hu irrim yu en weya yubin titjimbat olabat ol yu lowa garra jidan gudbinjiwei.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 Yu larram ol detlot hu irrim yu abum spel brom ola trabul raidap det taim weya yu redi blanga binijimap detlot nogudbala pipul.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 YAWEI kaan neba gibit bekboun langa im pipul olabat.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Langa ola kothaus ebribodi garra abum feyago igin,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Hubin jandap blanga mi langa ola nogudbala pipul?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 If YAWEI nomo bin album mi, ai bina godan langa det pleis weya ola dedbala pipul oldei go.
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Aibin tok, “Mi buldan”,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Wen mi hatjamp en wori,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Yu nomo laigim ola nogudbala jadj hu oldei gibit adtaim langa pipul.
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Dei meigim plen blanga ardimbat ola gudbala pipul,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Bat YAWEI maindimbat mi, jis laiga seifwan haus.
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Im garra panishim olabat blanga ola brabli nogudbala ting deibin dumbat en im garra binijimap olabat brabliwei.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.