Salmos 94
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 YAWEI, yu det God hu oldei panishim ol detlot jigiwan bos.
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Yu na oldei jadjimbat melabat holot.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Haulong detlot nogudbala pipul garra jidanabat gudbinjiwei?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Haulong detlot pipul hu dumbat nogudbala ting garra kipgon laigimbat miselp en jidanbat praudbalawei wen dei dumbat detlot nogudbala ting?
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Dei jidan jigiwan bos en meigim yu pipul olabat adwek brabliwei, YAWEI.
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Dei kilim ded ola widogel en detlot biginini hu nomo garram mami en dedi.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 En dei tok, “YAWEI nomo luk wi. Det God blanga Isreil nomo sabi wanim wi dumbat.”
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Main pipul olabat, yumob brabli siliwan pipul.
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 God bin meigim wi irriwol, bat yumob reken God kaan irrim yumob!
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Im graulim ola pipul langa najalot kantri, bat yumob reken im kaan panishim ola wikitwan bos blanga wi!
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 YAWEI sabi wanim detlot pipul jinggabat,
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 YAWEI, ol detlot pipul hu irrim yu en weya yubin titjimbat olabat ol yu lowa garra jidan gudbinjiwei.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Yu larram ol detlot hu irrim yu abum spel brom ola trabul raidap det taim weya yu redi blanga binijimap detlot nogudbala pipul.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 YAWEI kaan neba gibit bekboun langa im pipul olabat.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Langa ola kothaus ebribodi garra abum feyago igin,
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Hubin jandap blanga mi langa ola nogudbala pipul?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 If YAWEI nomo bin album mi, ai bina godan langa det pleis weya ola dedbala pipul oldei go.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Aibin tok, “Mi buldan”,
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Wen mi hatjamp en wori,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Yu nomo laigim ola nogudbala jadj hu oldei gibit adtaim langa pipul.
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Dei meigim plen blanga ardimbat ola gudbala pipul,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Bat YAWEI maindimbat mi, jis laiga seifwan haus.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Im garra panishim olabat blanga ola brabli nogudbala ting deibin dumbat en im garra binijimap olabat brabliwei.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.