Lamentações 5
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 Detlot pipul blanga Jerusalem bin prei langa YAWEI det trubala God. Deibin prei,
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Detlot najalot streinja pipul bin meigim miselp bos langa melabat kantri,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Melabat nomo garram melabat dedimob na dumaji ola enamimob bin kilim olabat ded,
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Melabat garra pei blanga detlot woda weya melabat wandim blanga dringgim,
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Melabat lafta wek brabli ad laiga enimul,
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Melabat bin brabli hanggri blanga daga,
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 “Blanga melabat grengrenfathamob bin oldei dumbat nogudbala ting, bat deibin ol binij na.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Detlot pipul hubin bidim melabat bin meigim olabat wekinmen bos oba langa melabat,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Detlot hu oldei medrimbat, oldei wokwok eniweya dei wandim,
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Melabat jidan brabli hanggriwan en tharran meigim melabat bodi barnbarn detmatj.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 “Ola enamimob oldei fosimbat melabat waif en dodamob blanga slipslipbat garram olabat nogudbalawei, deya langa Jerusalem en langa ola taun langa Juda.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Blanga melabat lidamob deibin heingimap olabat garram roup langa olabat nek,
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Blanga melabat yangboimob, dei fosimbat olabat blanga bitsimap det sid daga laik detlot wekinmen hu nomo gedim eni pei.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Basdam detlot olmen lidamob bin oldei sodimat eni trabul langa det taun, bat najing na.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 “Melabat laif im soriwan.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Melabat kaan jidan praudbalawei blanga enijing. Nomo enijing gudwan iya blanga melabat,
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 — ausente —
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 — ausente —
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 “Bat YAWEI, yu na det boswan blanga ebrijing.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Wotfo yubin libum melabat longtaim na?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Yu garra bringimbek melabat langa yu, YAWEI.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 YAWEI, yubin libum melabat olagijawan na?
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.