Salmos 105
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 ¡Tayta Diosta agradësicuy-llapa!
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Alabansacunawan payta alabay.
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Rispitädu cashanpita cushicuy.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Munayniyoj Tayta Diosninchïman guellicuy.
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Fiyupa almiraypaj milagrucunata rurashanta yarparay.
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 Sirbejnin Abrahampita mirar aywajcuna yarparay.
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Tayta Diosmi noganchïpa Tayta Diosninchëga.
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 Payga aunishanta imaypis yarpashami.
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 Abrahamta aunishanta,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 Jacobpäga camacächiran juc layno cananpaj;
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 Chaymi niran: «Canaán partitami goycushayquipaj gamcunapa partisyunniqui cananpaj.»
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 Paycunaga caran wallcajllami.
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 Paycunaga nasyunnin-nasyunnin puricachaj runacunami caran.
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 Chaypis Tayta Diosga manami munaranchu paycunata pï ñacachinantapis.
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 «Ama yatapaychu acrashä runacunataga.
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 Cay pachachöga fiyupa muchuymi caran.
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 Paycunapa ñaupanta Tayta Diosga Josëta cacharan.
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Paytaga charararan chaquincunata cadinacunawan watashalla.
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 José rimashan cumlinancama carsilcho wichgarächiran.
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 Aypalla runacunata mandaycaj raymi niran carsilcho caycaj Josëta cachaycunanpaj.
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 Chayrämi Josëta churaran wasincho mandaj cananpaj;
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 Churaran musyaj-yachajcunata, mandajcunata, auquincunatapis yachaj cayta yachachinanpaj.
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Chaypitarämi Egiptuman Jacobga chayaran.
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Chaychöga acrashan runacunata aypallaman Tayta Dios mirachiran.
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Chaypis Tayta Diosga camacächiran acrashan runacunata Egipto runacuna chiquicarcärinanpaj,
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 Chaymi Diosga sirbejnin Moisesta, Aaronta cachamuran.
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Paycunami chunyajcho milagruta ruraran Dios «ruray» nishancunata.
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 Tayta Dios camacächiran fiyupa chacacäcunanpaj.
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 Tayta Diosga mayu yacucunatapis yawarman ticrachiran.
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Chay nasyunchöga intëruchömi säputa yurichiran.
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 Dios rimarcuptin intëru Egipto nasyuncho gashyaricuriran upucruywan gayish.
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Tamyapa ruquin runtu tamyata tamyachiran.
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 Chacracho caycaj übascunata ïguscunata illgächiran.
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 Dios rimarcuptin chüpacacunapis aypalla yuricaramuran.
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Ushacurcuran intëru jircacho caj guewacunata,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 Egipto runacunapa guechpa wamrancunatapis Tayta Dios wañuchiran.
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 Nircur acrashan runacunata Tayta Dios jorgamuran gorintawan guellaynintawan.
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Egipto runacunaga Israelcunata manchacuran.
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 Tayta Dios pucutayta mashtacächiran chapänanpaj.
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Micuyta mañacuptin codorniz äbicunata yurichiparan.
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 Gagata shillirachiran.
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 Chayno ruraran sirbejnin Abrahamwan parlacushanta yarparmi.
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Chaynömi acrashan runacunata cushicachir gaparpaycajta jorgamuran.
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 Nircur goycuran juc-lä nasyun runacunapa chacranta,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 Chaynöga ruraran Tayta Diospa laynincunata,
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.