Salmos 105
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 ¡Tayta Diosta agradësicuy-llapa!
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Alabansacunawan payta alabay.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Rispitädu cashanpita cushicuy.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Munayniyoj Tayta Diosninchïman guellicuy.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Fiyupa almiraypaj milagrucunata rurashanta yarparay.
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 Sirbejnin Abrahampita mirar aywajcuna yarparay.
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Tayta Diosmi noganchïpa Tayta Diosninchëga.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Payga aunishanta imaypis yarpashami.
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 Abrahamta aunishanta,
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 Jacobpäga camacächiran juc layno cananpaj;
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 Chaymi niran: «Canaán partitami goycushayquipaj gamcunapa partisyunniqui cananpaj.»
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 Paycunaga caran wallcajllami.
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 Paycunaga nasyunnin-nasyunnin puricachaj runacunami caran.
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 Chaypis Tayta Diosga manami munaranchu paycunata pï ñacachinantapis.
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 «Ama yatapaychu acrashä runacunataga.
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 Cay pachachöga fiyupa muchuymi caran.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 Paycunapa ñaupanta Tayta Diosga Josëta cacharan.
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 Paytaga charararan chaquincunata cadinacunawan watashalla.
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 José rimashan cumlinancama carsilcho wichgarächiran.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Aypalla runacunata mandaycaj raymi niran carsilcho caycaj Josëta cachaycunanpaj.
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 Chayrämi Josëta churaran wasincho mandaj cananpaj;
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 Churaran musyaj-yachajcunata, mandajcunata, auquincunatapis yachaj cayta yachachinanpaj.
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Chaypitarämi Egiptuman Jacobga chayaran.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Chaychöga acrashan runacunata aypallaman Tayta Dios mirachiran.
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Chaypis Tayta Diosga camacächiran acrashan runacunata Egipto runacuna chiquicarcärinanpaj,
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Chaymi Diosga sirbejnin Moisesta, Aaronta cachamuran.
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 Paycunami chunyajcho milagruta ruraran Dios «ruray» nishancunata.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 Tayta Dios camacächiran fiyupa chacacäcunanpaj.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Tayta Diosga mayu yacucunatapis yawarman ticrachiran.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Chay nasyunchöga intëruchömi säputa yurichiran.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Dios rimarcuptin intëru Egipto nasyuncho gashyaricuriran upucruywan gayish.
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 Tamyapa ruquin runtu tamyata tamyachiran.
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 Chacracho caycaj übascunata ïguscunata illgächiran.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 Dios rimarcuptin chüpacacunapis aypalla yuricaramuran.
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 Ushacurcuran intëru jircacho caj guewacunata,
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 Egipto runacunapa guechpa wamrancunatapis Tayta Dios wañuchiran.
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 Nircur acrashan runacunata Tayta Dios jorgamuran gorintawan guellaynintawan.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egipto runacunaga Israelcunata manchacuran.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 Tayta Dios pucutayta mashtacächiran chapänanpaj.
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 Micuyta mañacuptin codorniz äbicunata yurichiparan.
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Gagata shillirachiran.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 Chayno ruraran sirbejnin Abrahamwan parlacushanta yarparmi.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Chaynömi acrashan runacunata cushicachir gaparpaycajta jorgamuran.
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 Nircur goycuran juc-lä nasyun runacunapa chacranta,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 Chaynöga ruraran Tayta Diospa laynincunata,
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.