Jó 36
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Elihú jinalla willapaycaran:
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 «Ichicllata shuyaycuy. Noganami willapar yachachishayqui.
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 Yachashätaga llapantami willapäshayqui.
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 Manami imatapis llullacuypaga nishayquichu.
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 «Diosga fiyupa munayniyojmi; fiyupa yachajmi.
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 Fiyu runacunataga wallca diyallami cawachin.
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 Allillata ruraj runacunataga imapitapis simrimi chapan.
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 Capaschari alli runacunaga cadinacunawan wataranman.
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 Chaura Diosga musyachin ima mana allita rurashancunatapis
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 Chay runata corrijishpan willapan.
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 Diosta wiyacur cumlishpanga
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 Mana wiyacushpanmi ichanga wañun.
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 Fiyu runacunami ichanga ñacarpis fiyupa rabyan.
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 Manaraj edäman chayallarmi wañun.
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 Ñacachir-rämi Tayta Diosga runata tantiyachin.
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 «Gamtapis salbaycäshunqui fiyupa ñacaycajta,
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 Fiyu runacunata castïgu chayashallanpämi gamga yarpachacuycanqui.
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 Rabyashpayqui Tayta Diosta manacajman churargunquiman.
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 Ñacar llaquicuycashayqui öraga may-jina gaparaptiquipis may-jina alliyayta munaptiquipis yanganami canga.
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 Pacha chacänanta ama munaychu.
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 Imano ñacay cashantapis musyaycashpayquinaga
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 «Sumaj tantiyacuy Dios fiyupa munayniyoj cashanta.
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 Paytaga imata rurananpäpis manami pipis ninchu.
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 Pay camashantaga llapan runami alaban.
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 Llapan runami Tayta Dios rurashantaga rican.
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 Diosga fiyupa munayniyojmi.
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 Paymi yacuta jutuy-jutuylla juc pachaman shuntacächin.
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 Tamyaga pucutaycunapitami shicwaycämun.
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 ¿Pitaj tantiyan pucutaycuna imano aywashantapis,
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 Diosmi intëru lamar jananpa illguyta achicyächin.
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 Chaycunawanmi runacunatapis castigan.
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 Räyutapis chararan.
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 Tayta Diosga räyuchimur musyachimanchi rabyaycashantami.
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.