Provérbios 21

Pyhä Raamattu (PR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kuin kastelupuro on Herran kädessä kuninkaan sydän, hän ohjaa sen minne tahtoo.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Ihminen pitää oikeina kaikkia teitään, mutta Herra punnitsee sydämet.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Noudata oikeutta ja vanhurskautta, se on Herralle enemmän kuin teurasuhri.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Ylpeät silmät, pöyhkeä sydän -- jumalattoman lyhdyt synnin tiellä.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Uutteruus ja harkinta tuo menestyksen, turha kiire vie köyhyyteen.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Joka kokoaa omaisuutta valheen keinoin, se tuulta tavoittaa ja tuhonsa löytää.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Omaan pahuuteensa jumalaton kaatuu, kun hän hylkää sen, mikä on oikein.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Syyllisen tie on mutkainen, kunnon ihminen on teoissaan suora.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Parempi katolla taivasalla kuin talossa toraisan vaimon kanssa.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Jumalaton himoitsee pahaa, lähimpiäänkään hän ei säästä.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Rankaise rehentelijää, se on kokemattomille opiksi, opeta viisasta, ja hänen tietonsa kasvaa.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Oikein tekee oikeamielinen jumalattomille, hän syöksee tuhoon koko joukkion.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Joka sulkee korvansa köyhän pyynnöltä, joutuu itse pyytämään saamatta vastausta.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Salaa annettu lahja lepyttää vihan, poveen kätketty lahjus kiivaankin kiukun.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Oikea teko on oikeamielisen ilo mutta väärämielisen kauhistus.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Joka eksyy ymmärryksen tieltä, päätyy lopulta varjojen maahan.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Ilonpitäjää odottavat ankeat ajat, juomari ja syömäri ei rikastu.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Jumalattoman ja hurskaan osat vaihtuvat: petollinen joutuu uskollisen lunnaaksi.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Parempi asua autiomaassa kuin pahansisuisen vaimon kanssa.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Viisaalla on varastossa kalleuksia ja herkkuja, tyhmä panee kaiken menemään.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Joka pyrkii oikeuteen ja laupeuteen, saa elämän, kunnian ja vanhurskauden.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Viisas mies valtaa vahvankin kaupungin ja repii sen muurit ja varustukset.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Joka suutaan ja kieltään varoo, varjelee itsensä ahdingoilta.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Rehentelijä saa herjaajan nimen, hänen röyhkeydellään ei ole mittaa eikä määrää.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Omiin mielitekoihinsa laiska kuolee, kun kädet kieltäytyvät työnteosta.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Ahne on aina ottamassa, vanhurskas antaa, ei kitsastele.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Jumalattoman uhrilahja on iljettävä, vielä iljettävämpi, jos hän hautoo pahaa.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Väärän todistajan käy huonosti, tarkkaa todistajaa kuunnellaan aina.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Jumalaton katsoo uhmakkaasti, vilpitön kulkee vakaasti tietään.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Ei auta viisaus Herran edessä, ei ymmärrys, ei ihmisen harkinta.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Itse valjastat hevosesi taisteluun, mutta voitto on Herran kädessä.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.