Jó 37
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI
1 Melimel kin kasaloweiehda.
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Kumwail rong, kumwail koaros, duwen kapitien Koht,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 E kin ketin kadar lioal pahnlahng,
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 Eri, kapitie ahpw kin sansalada,
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Soahng kapwuriamwei kan kin wiawi ni ahnsou me Koht kin ketin mahsen,
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 E ketin mahsanih sinoh en mweredi pohn sampah,
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 E kin ketin katokihedi en aramas akan doadoahk;
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Mahn lawalo kan kin pedolong nan imwarail kan.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Engin melimel kin ipisang palieir,
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Engin doauesen Koht kin kalamwurihala pihl akan,
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Lioal kin piripir sang nan depwek
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 ni ar kin mwekimwekidki kupwur en Koht.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Koht kin ketikihdo keteu nin sampah;
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Nennenla ekis ahnsou, Sohp, oh rong mahs;
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Komw ese ia duwen Koht eh kin ketin koasoanehdi
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Komw ese ia duwen depwek eh kin tangatang pahnlahng,
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Soh, pwe ihte komw kin lokolongki karakar
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Komw kak sewesehki Koht wiepen pahnlahng
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Komw padahkihong kiht dahme se pahn patohwanohng Koht;
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 I sohte pahn peki I en pato pahn kupwur en Koht;
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Eri, met marain en pahnlahng inenen lingaling,
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Lingaling kin pwarada paliepeng,
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Sapwellimen Koht manaman me lapalahpie kahrehda kitail sohte kak kerenlahng;
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Ihme kahrehda, aramas koaros kin lemmwiki ih,
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.