Jó 37
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC
1 Melimel kin kasaloweiehda.
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Kumwail rong, kumwail koaros, duwen kapitien Koht,
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 E kin ketin kadar lioal pahnlahng,
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 Eri, kapitie ahpw kin sansalada,
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Soahng kapwuriamwei kan kin wiawi ni ahnsou me Koht kin ketin mahsen,
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 E ketin mahsanih sinoh en mweredi pohn sampah,
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 E kin ketin katokihedi en aramas akan doadoahk;
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Mahn lawalo kan kin pedolong nan imwarail kan.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Engin melimel kin ipisang palieir,
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Engin doauesen Koht kin kalamwurihala pihl akan,
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 Lioal kin piripir sang nan depwek
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 ni ar kin mwekimwekidki kupwur en Koht.
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 Koht kin ketikihdo keteu nin sampah;
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 Nennenla ekis ahnsou, Sohp, oh rong mahs;
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 Komw ese ia duwen Koht eh kin ketin koasoanehdi
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Komw ese ia duwen depwek eh kin tangatang pahnlahng,
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Soh, pwe ihte komw kin lokolongki karakar
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Komw kak sewesehki Koht wiepen pahnlahng
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Komw padahkihong kiht dahme se pahn patohwanohng Koht;
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 I sohte pahn peki I en pato pahn kupwur en Koht;
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Eri, met marain en pahnlahng inenen lingaling,
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Lingaling kin pwarada paliepeng,
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 Sapwellimen Koht manaman me lapalahpie kahrehda kitail sohte kak kerenlahng;
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Ihme kahrehda, aramas koaros kin lemmwiki ih,
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.