Jó 29

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sohp pwurehng tapihada koasoi
1 Então Jó continuou sua parábola, e disse:
2 I ahpw men ei mour en pwuralahng mahs,
2 Ah! Se eu estivesse como em meses passados, como nos dias quando Deus me preservava;
3 Koht ketiket rehi ahnsowo
3 quando sua candeia brilhava sobre minha cabeça, e quando pela sua luz eu andava através das trevas.
4 Iei ni rahn pwuko me I paiamwahu
4 Como eu fui nos dias da minha juventude, quando o segredo de Deus estava sobre o meu tabernáculo;
5 Koht Wasa Lapalahpie ketin ieiang ie ahnsowo
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo; quando os meus filhos estavam ao meu redor;
6 Ei tungoal kou oh kuht kan kihda milik laud,
6 quando eu lavava os meus passos com manteiga, e a rocha me derramava rios de óleo;
7 Ni ahnsou me mah kan kin tuhpene nan kahnimwo,
7 quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!
8 mwahnakapw akan kin keisang mwohi ni ar kin kilang ie,
8 Os homens jovens me viam, e se escondiam, e os idosos se levantavam e punham-se em pé;
9 Kaunen aramas ako pahn kin tokedihsang ar koasoi;
9 os príncipes continham o falar, e punham sua mão sobre a boca;
10 pil me keieu lapalap ako kin nennenla.
10 os nobres ficavam quietos, e sua língua se prendia ao céu de sua boca.
11 Koaros me kilang oh rong duwen ngehi
11 Quando o ouvido me ouvia, então me abençoava; e quando o olho me via, dava-me testemunho.
12 Ni ahnsou me semwehmwe kan peki sawas, I sewese irail;
12 Porque eu livrava o pobre que clamava, e o órfão, e aquele que não tinha ninguém para ajudá-lo.
13 Aramas akan me mihla nan apwal mwuledek, kapinga ie,
13 A bênção daquele que estava pronto para perecer vinha sobre mim, e eu fazia com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 I wia mwekid pwung oh pahrek ahnsou koaros.
14 Eu punha a justiça sobre mim e ela me vestia; meu julgamento era como um manto e um diadema.
15 Ngehi me wia mesen me maskun kan,
15 Eu era os olhos do cego, e pés eu era para o coxo.
16 I rasehng sahm emen rehn me semwehmwe kan
16 Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava.
17 I kauwehla manaman en aramas lemei kan
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
18 I kasik me ei mour pahn reirei
18 Então eu dizia: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 I rasehng tuhke pwoat me kalowe kan kin kelemwur ahnsou koaros,
19 A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho.
20 Aramas koaros kin kapikapinga ie ahnsou koaros,
20 Minha glória estava fresca em mim, e o meu arco se renovava na minha mão.
21 Ni ei kihda kaweid, aramas akan kin nennenla
21 A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho.
22 re sohte kin kapatahiong mehkot ni ei kin kaimwisekala ei pato kan.
22 Depois de minhas palavras eles não falavam novamente, e meu discurso caía sobre eles.
23 koaros kin pwungki ei pato kan
23 E esperavam por mim como que pela chuva; e abriam a sua boca amplamente, como para a chuva serôdia.
24 I kin sirei ong irail ni eh kin sohla ar koapworopwor;
24 Se eu risse para eles, não o criam, e a luz do meu semblante eles não diminuíam.
25 I kin ale pwukoa oh koasoanehdi wie lamalam akan;
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como um rei no exército; como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.