Provérbios 2
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 Synu mój! jeźli przyjmiesz słowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie;
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Nadstawiszli mądrości ucha twego, i nakłoniszli serca twego do roztropności;
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Albowiem Pan daje mądrość, z ust jego pochodzi umiejętność i roztropność.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 On zachowuje uprzejmym prawdziwą mądrość; on jest tarczą chodzącym w szczerości,
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Aby strzegli ścieżek sądu; on drogi świętych swoich strzeże.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Tedy wyrozumiesz sprawiedliwość, i sąd, i prawość, i wszelką ścieszkę dobrą.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Gdy wnijdzie mądrośu w serce twoje, a umiejętność duszy twojej wdzięczna będzie:
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię.
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Wyrywając cię od drogi złej, i od człowieka mówiącego przewrotności;
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Którzy się radują, gdy czynią złe, a weselą się w złośliwych przewrotnościach;
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Których ścieszki są krzywe, a sami są przewrotnymi na drogach swoich;
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Wyrywając cię od niewiasty postronnej i obcej, która pochlebia łagodnemi słowy;
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota.
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej;
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.