Salmos 35
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Sei geyyich selli, oh Hah, es geyyich mich sinn;
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Nemm hohld fumm grohsa un glenna shield,
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Zeek dei shpiah un greeks-ax,
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Loss selli sich shemma un fashtatzt vadda,
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Loss si sei vi shprau im vind,
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Loss iahra pawt dunkel un shlibbich sei,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Fa unni uahsach henn si iahra net ksetzt fa mich;
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Loss fadauves uf si kumma unfahoft;
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 No froit mei sayl sich im Hah,
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Awl mei gnocha zayla sawwa,
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Falshi zeiya kumma foah;
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Si betzawla mich mitt evil fa goot,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Doch vo si grank voahra, habb ich sekk-glaydah gvoahra,
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Es voah zu miah es vann ich am heila veah fa en freind adda en broodah;
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Avvah vo ich kshtolbaht binn,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Vi di ungettlichi henn si mich fashpott,
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Oh Hah, vi lang zaylsht du zu sayna?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 No dank ich dich in di grohs fasamling,
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Loss selli sich nett froiya ivvah mich,
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Si shvetza nett mitt fridda,
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Si shpadda iahra maul grohs uf geyyich mich,
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Du hosht dess ksenna, oh Hah, sei nett shtill diveyya;
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Shtay uf, kumm un shtekk uf fa mich,
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Richt mich, oh Hah mei Gott, noch dei gerechtichkeit,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Loss si nett denka, “Aha, grawt vass miah henn vella!”
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Loss selli sich shemma un gedaymeedicht vadda,
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Loss selli naus greisha mitt frayt un sich froiya,
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Mei zung zayld shvetza veyyich dei gerechtichkeit,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.