Provérbios 29

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En mann es oft gvand voah un is alsnoch dikk-kebbich,
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 Vann di gerechta ivvah-hand henn, dann doon di leit sich froiya,
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 Veah veisheit leeb hott macht sei daett froh,
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 En kaynich es recht richt macht's land shtandhaftich,
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 En mann es sei nochbah ohshmaycheld,
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 En evilah mann is kfanga bei sei aykni sind,
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 En gerechtah mann vayst vass di oahma iahra recht is,
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Di shpoddah bringa en ufruah in en shtatt,
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 Vann en mann mitt veisheit viddahbat hott mitt en unksheidah mensh,
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Bloot-fageesah hassa ebbah unshuldiches,
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 En unksheidah mann lost sei zann raus,
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 Vann en roolah leeya abheicht,
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 Da oahm mann un da ivvah-dreddah sinn gleicha in aym ding,
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 Vann en kaynich di oahma richt mitt voahheit,
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 Di root funn shtrohf bringd veisheit,
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 Vann di gottlohsa ivvah-hand henn, dann hott's feel sinda,
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Shtrohf dei sohn, un eah gebt diah drohsht;
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Vo kenn offenbarung is, vadda di leit vild un veesht,
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 Yusht mitt vadda kann en gnecht nett kshtrohft sei;
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 Saynsht du en mann es zu kshvind shvetzt?
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 Vann en mann seim gnecht alles gebt es eah vill funn glennem uf,
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 En baysah mann shtatt shtreit uf,
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 En shtolsah mann vatt niddah gebrocht,
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 Veah en dayl hott mitt en deeb hast sei layva,
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 Di furcht fumm mensh setzt en fall,
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Feel vella ohksenna sei bei en roolah,
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 En gerechtah mensh hast en ungerechtah mann,
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.