Provérbios 29
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARC
1 En mann es oft gvand voah un is alsnoch dikk-kebbich,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Vann di gerechta ivvah-hand henn, dann doon di leit sich froiya,
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 Veah veisheit leeb hott macht sei daett froh,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 En kaynich es recht richt macht's land shtandhaftich,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 En mann es sei nochbah ohshmaycheld,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 En evilah mann is kfanga bei sei aykni sind,
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 En gerechtah mann vayst vass di oahma iahra recht is,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 Di shpoddah bringa en ufruah in en shtatt,
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Vann en mann mitt veisheit viddahbat hott mitt en unksheidah mensh,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 Bloot-fageesah hassa ebbah unshuldiches,
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 En unksheidah mann lost sei zann raus,
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 Vann en roolah leeya abheicht,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Da oahm mann un da ivvah-dreddah sinn gleicha in aym ding,
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Vann en kaynich di oahma richt mitt voahheit,
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 Di root funn shtrohf bringd veisheit,
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 Vann di gottlohsa ivvah-hand henn, dann hott's feel sinda,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Shtrohf dei sohn, un eah gebt diah drohsht;
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Vo kenn offenbarung is, vadda di leit vild un veesht,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Yusht mitt vadda kann en gnecht nett kshtrohft sei;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Saynsht du en mann es zu kshvind shvetzt?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 Vann en mann seim gnecht alles gebt es eah vill funn glennem uf,
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 En baysah mann shtatt shtreit uf,
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 En shtolsah mann vatt niddah gebrocht,
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Veah en dayl hott mitt en deeb hast sei layva,
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 Di furcht fumm mensh setzt en fall,
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Feel vella ohksenna sei bei en roolah,
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 En gerechtah mensh hast en ungerechtah mann,
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.