Jó 6
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARIB
1 No hott da Hiob ksawt,
1 Então Jó, respondendo, disse:
2 “Vann yusht mei angsht gvohwa sei kend,
2 Oxalá de fato se pesasse a minha mágoa, e juntamente na balança se pusesse a minha calamidade!
3 Es veah geviss shveahrah es da sand am say nohch;
3 Pois, na verdade, seria mais pesada do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido temerárias.
4 Em Awlmechticha sei arrows shtekka in miah;
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 Dutt en vildah aysel greisha vann eah graws hott,
5 Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:
6 Vatt lebbich ess-sach gessa unni sals,
6 Pode se comer sem sal o que é insípido? Ou há gosto na clara do ovo?
7 Ich du's nett fa's ohrayya;
7 Nessas coisas a minha alma recusa tocar, pois são para mim qual comida repugnante.
8 Oh, vann ich yusht havva kend vass ich frohk difoah,
8 Quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que Deus me desse o que anelo!
9 Ich vott Gott veah villing fa mich doht drikka,
9 que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!
10 No hett ich alsnoch deah drohsht:
10 Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 Vass fa grefta habb ich, es ich voahra sett?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?
12 Habb ich di grefta funn en shtay,
12 É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 Habb ich di grefta fa miah selvaht helfa,
13 Na verdade não há em mim socorro nenhum. Não me desamparou todo o auxílio eficaz?
14 En mann sei freind sedda goot-maynich sei zu eem vann eah in druvvel is,
14 Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso.
15 Avvah diah, mei breedah, sind so zvay-ksichtich es en vassah-grikk,
15 Meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 Ayni es dreeb vatt vann's ice shmelst,
16 os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;
17 Vann's hays vatt heaht si uf lawfa,
17 no tempo do calor vão minguando; e quando o calor vem, desaparecem do seu lugar.
18 Di leit mitt kamayla gayn ab funn iahra vayk;
18 As caravanas se desviam do seu curso; sobem ao deserto, e perecem.
19 Di leit mitt kamayla funn Thema gukka fa vassah,
19 As caravanas de Tema olham; os viandantes de Sabá por eles esperam.
20 Si voahra nunnah glost fa si henn hofning katt,
20 Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 Diah aw hend ausgedrayt fa kenn hilf sei,
21 Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis.
22 Habb ich selayva kfrohkt fa en kshenk,
22 Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens?
23 fa aus di kfoah gnumma sei funn mei feinda,
23 Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
24 Lannet mich, no binn ich shtill,
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Eahlichi vadda doon vay,
25 Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa argüição reprova?
26 Maynet diah, diah zaylet recht setza vass ich sawk,
26 Acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
27 Diah daydet even shteklen zeeya im lohs fa kinnah greeya unni en daett,
27 Até quereis lançar sortes sobre o órfão, e fazer mercadoria do vosso amigo.
28 Nau seind goot genunk un gukket an mich.
28 Agora, pois, por favor, olhai para, mim; porque de certo à vossa face não mentirei.
29 Gevvet ei, seind nett unrecht,
29 Mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.
30 Denket diah ich binn am leeya mitt mei zung?
30 Há iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.