Provérbios 3
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA
1 My pikin, make yu nor forget wetin I tish yu
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Wetin I tish yu
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 So make yu always get faith and dey honbol;
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 If yu do like dat,
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Make yu always dey trust God with all yor heart,
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Always dey remember God kommand for anytin wey yu dey do,
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Nor tink sey yu wise pass di way yu bi,
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 If yu do like dis,
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Honor God with yor money
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 If yu do so, korn go full yor store
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 My pikin, if God korrect yu,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Bikos God dey korrect only di pipol wey E love,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Pesin wey wise and get undastandin,
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Undastandin get gain pass silva
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Wisdom get value pass gold
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 E go give yu long life,
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 E go still make yor life sweet
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Wisdom na tree wey dey give life
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 God kreate di eart with en wisdom
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Na en wisdom make river dey flow
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 So my pikin, whole di wisdom and undastandin wey yu get well
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 Dem go make yu live sweet and happy life.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Dem go make yu dey save for anytin wey yu dey do
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Fear nor go katch yu wen yu dey sleep
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Yu nor nid to worry about wahala wey go just happen,
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 God go save yu
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Anytime wey yu fit,
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Nor ever tell yor neighbour make e wait till tumoro,
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Nor ever plan bad against yor neighbour,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nor argue with pesin just bikos yu won argue,
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Nor jealous or bigin bihave like pipol
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 bikos God hate pipol wey dey do evil,
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 God don curse wiked pipol house,
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 God nor get wetin E won do with proud pipol,
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Pipol wey wise go get good name,
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.