Provérbios 3

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My pikin, make yu nor forget wetin I tish yu
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Wetin I tish yu
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 So make yu always get faith and dey honbol;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 If yu do like dat,
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Make yu always dey trust God with all yor heart,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Always dey remember God kommand for anytin wey yu dey do,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Nor tink sey yu wise pass di way yu bi,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 If yu do like dis,
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Honor God with yor money
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 If yu do so, korn go full yor store
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 My pikin, if God korrect yu,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Bikos God dey korrect only di pipol wey E love,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Pesin wey wise and get undastandin,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Undastandin get gain pass silva
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Wisdom get value pass gold
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 E go give yu long life,
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 E go still make yor life sweet
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Wisdom na tree wey dey give life
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 God kreate di eart with en wisdom
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 Na en wisdom make river dey flow
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 So my pikin, whole di wisdom and undastandin wey yu get well
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Dem go make yu live sweet and happy life.
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Dem go make yu dey save for anytin wey yu dey do
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Fear nor go katch yu wen yu dey sleep
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Yu nor nid to worry about wahala wey go just happen,
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 God go save yu
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Anytime wey yu fit,
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Nor ever tell yor neighbour make e wait till tumoro,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Nor ever plan bad against yor neighbour,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Nor argue with pesin just bikos yu won argue,
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Nor jealous or bigin bihave like pipol
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 bikos God hate pipol wey dey do evil,
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 God don curse wiked pipol house,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 God nor get wetin E won do with proud pipol,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Pipol wey wise go get good name,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.