Provérbios 3
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARC
1 My pikin, make yu nor forget wetin I tish yu
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Wetin I tish yu
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 So make yu always get faith and dey honbol;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 If yu do like dat,
4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
5 Make yu always dey trust God with all yor heart,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Always dey remember God kommand for anytin wey yu dey do,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Nor tink sey yu wise pass di way yu bi,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 If yu do like dis,
8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.
9 Honor God with yor money
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda;
10 If yu do so, korn go full yor store
10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My pikin, if God korrect yu,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor , nem te enojes da sua repreensão.
12 Bikos God dey korrect only di pipol wey E love,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Pesin wey wise and get undastandin,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento.
14 Undastandin get gain pass silva
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Wisdom get value pass gold
15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 E go give yu long life,
16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
17 E go still make yor life sweet
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18 Wisdom na tree wey dey give life
18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 God kreate di eart with en wisdom
19 O Senhor , com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência.
20 Na en wisdom make river dey flow
20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 So my pikin, whole di wisdom and undastandin wey yu get well
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Dem go make yu live sweet and happy life.
22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço.
23 Dem go make yu dey save for anytin wey yu dey do
23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Fear nor go katch yu wen yu dey sleep
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Yu nor nid to worry about wahala wey go just happen,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 God go save yu
26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Anytime wey yu fit,
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28 Nor ever tell yor neighbour make e wait till tumoro,
28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
29 Nor ever plan bad against yor neighbour,
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30 Nor argue with pesin just bikos yu won argue,
30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
31 Nor jealous or bigin bihave like pipol
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 bikos God hate pipol wey dey do evil,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor , mas com os sinceros está o seu segredo.
33 God don curse wiked pipol house,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
34 God nor get wetin E won do with proud pipol,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Pipol wey wise go get good name,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.