Provérbios 24

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Make yu nor jealous evil pipol
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 bikos na only trobol dem dey always tink about
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Na wisdom pesin dey take build house,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 and na knowledge dem take
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 To dey wise, betta pass to dey strong!
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 So make sure sey yu plan well before yu go fight
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Wise word too deep for foolish pipol to undastand.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 If yu dey always plan evil,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 bikos anytin wey foolish pesin plan,
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 If yu faint for di day wen wahala kom,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Kwik save doz wey dem won kill
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 If yu fit sey e nor koncern yu,
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 My pikin, make yu chop honey bikos e good.
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 na so wisdom dey good for di soul.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Make yu nor bi like wiked pipol
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 bikos no matter how many times good pipol fall;
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Make yu nor dey happy if yor enemies enter trobol
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 bikos God go know if yu dey happy and E nor go like am;
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Make yu nor fear doz wey dey do evil
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 bikos wiked pesin nor get betta future
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 So my pikin, make yu fear God and honor di king.
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 bikos God fit distroy dat kind pipol wons
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Wise pipol still tok dis tins too:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 If di judge sey na di pesin wey do wrong dey innocent,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Judge wey dey ponish pesin wey do wrong,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 bikos, honest ansa na good sign for true friendship.
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Before yu build yor house,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Nor tok against anoda pesin without good rizin
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Nor boast sey, “I go do am back wetin e do mi.
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Wen I waka pass foolish and lazy pesin
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 na shuku-shuku and grass grow full am.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 I look kon tink
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Make yu sleep and rest as yu like
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 but make yu remember sey, as yu dey sleep,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.