Provérbios 24
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 Make yu nor jealous evil pipol
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 bikos na only trobol dem dey always tink about
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Na wisdom pesin dey take build house,
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 and na knowledge dem take
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 To dey wise, betta pass to dey strong!
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 So make sure sey yu plan well before yu go fight
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Wise word too deep for foolish pipol to undastand.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 If yu dey always plan evil,
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 bikos anytin wey foolish pesin plan,
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 If yu faint for di day wen wahala kom,
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Kwik save doz wey dem won kill
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 If yu fit sey e nor koncern yu,
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 My pikin, make yu chop honey bikos e good.
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 na so wisdom dey good for di soul.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Make yu nor bi like wiked pipol
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 bikos no matter how many times good pipol fall;
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Make yu nor dey happy if yor enemies enter trobol
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 bikos God go know if yu dey happy and E nor go like am;
18 para que o SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Make yu nor fear doz wey dey do evil
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 bikos wiked pesin nor get betta future
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 So my pikin, make yu fear God and honor di king.
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 bikos God fit distroy dat kind pipol wons
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Wise pipol still tok dis tins too:
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 If di judge sey na di pesin wey do wrong dey innocent,
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Judge wey dey ponish pesin wey do wrong,
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 bikos, honest ansa na good sign for true friendship.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Before yu build yor house,
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Nor tok against anoda pesin without good rizin
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Nor boast sey, “I go do am back wetin e do mi.
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Wen I waka pass foolish and lazy pesin
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 na shuku-shuku and grass grow full am.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 I look kon tink
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Make yu sleep and rest as yu like
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 but make yu remember sey, as yu dey sleep,
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.