Jó 21

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Job ansa:
1 Então Jó falou novamente:
2 “Make yu listin to wetin I dey tok.
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Give mi shance make I tok and if I tok finish,
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 I dey komplain give human being?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Di way yu dey si mi naw dey sopraiz yu!
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Wen I tink about wetin dey happen to mi,
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 “Why God dey let wiked pipol live?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Dem get shidren and grand-grand shidren
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 God nor dey send trobol go skata dia house;
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 All dia kattle dey get belle
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 Dia shidren dey run and play like animal pikin
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 Dem dey dance, dey play sheke-sheke,
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Dem dey live dia life for peace
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 Dem dey tell God sey
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 Dem sey ‘Who bi dis God sef?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Dem tink sey na dia pawa dem take get evritin wey dem get,
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 “Dem don ever kwensh di lite wey wiked pipol get?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 How many times dem bi like leaf wey breeze blow trowey
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 Yu dey sey, ‘God go ponish pikin for di sin wey en papa kommit!’
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Make who sin karry di trobol by ensef;
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 Bikos wen pesin die,
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Anybody fit tish God,
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 “Some pipol nor sick at-all until di day wen dem die;
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 Dia body dey shine well-well
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 Odas nor get happiness at-all;
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 But evribody must die.
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 “Yes! I know wetin yu dey tink.
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 Yu go soon tell mi about rish
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Abi yu neva tok to pipol wey travel before?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 Di day wey God go vex ponish pipol,
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 E nor get who fit blame wiked pipol
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Dem go guide di grave wey dem beri
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 Pipol go many for dia burial
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 So how yor bad words won take konfort mi
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.