Jó 21
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 Job ansa:
1 Então Jó respondeu:
2 “Make yu listin to wetin I dey tok.
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 Give mi shance make I tok and if I tok finish,
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 I dey komplain give human being?
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 Di way yu dey si mi naw dey sopraiz yu!
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 Wen I tink about wetin dey happen to mi,
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 “Why God dey let wiked pipol live?
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Dem get shidren and grand-grand shidren
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 God nor dey send trobol go skata dia house;
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 All dia kattle dey get belle
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Dia shidren dey run and play like animal pikin
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 Dem dey dance, dey play sheke-sheke,
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 Dem dey live dia life for peace
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 Dem dey tell God sey
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Dem sey ‘Who bi dis God sef?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 Dem tink sey na dia pawa dem take get evritin wey dem get,
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 “Dem don ever kwensh di lite wey wiked pipol get?
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 How many times dem bi like leaf wey breeze blow trowey
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 Yu dey sey, ‘God go ponish pikin for di sin wey en papa kommit!’
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 Make who sin karry di trobol by ensef;
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 Bikos wen pesin die,
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 Anybody fit tish God,
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 “Some pipol nor sick at-all until di day wen dem die;
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 Dia body dey shine well-well
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Odas nor get happiness at-all;
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 But evribody must die.
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 “Yes! I know wetin yu dey tink.
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 Yu go soon tell mi about rish
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 Abi yu neva tok to pipol wey travel before?
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 Di day wey God go vex ponish pipol,
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 E nor get who fit blame wiked pipol
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 Dem go guide di grave wey dem beri
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 Pipol go many for dia burial
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 So how yor bad words won take konfort mi
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.