Jó 12

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Den Job ansa:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “True-true, una know pass evribody.
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 But I get sense as yu get too.
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Even my friends dey laf mi naw;
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Yu nor get trobol,
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 But tif and pipol wey nor dey fear God dey live for peace,
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 “Even bird and animals get many tins
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Make yu ask di eart
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 All of dem know sey na God by ensef dey
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 bikos na God hand dey hold di eart
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 But as yor tongue dey taste food,
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Old pipol get wisdom?
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 But God get wisdom and pawa.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Wen God skata,
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Evriwhere go dry if God sey make rain nor fall
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Na God get strent and wisdom;
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 E dey make leaders bihave like fools
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 E dey remove kings from dia throne
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 E dey honbol priests
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 E take di wisdom wey old pipol get
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 E disgrace princess
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 E open all di sekret tins wey dem hide for darkness
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 Na-im dey give nashons pawa
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 E make leaders bi like fools
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 Dem dey waka find road for darkness.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.