Provérbios 24
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ
1 Usachitire nsanje anthu oyipa,
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 pakuti mitima yawo imalingalira chiwawa,
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Nyumba imamangidwa ndi anthu anzeru,
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Munthu wodziwa zinthu angathe kudzaza zipinda zake
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Munthu wodziwa zinthu ali ndi mphamvu yayikulu kuposa munthu wanyonga zambiri,
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 Pafunika malangizo kuti ukamenye nkhondo.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Nzeru ndi chinthu chapatali kwambiri kwa chitsiru;
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Amene amakonzekera kuchita zoyipa
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Kukonzekera kuchita za uchitsiru ndi tchimo,
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Ngati utaya mtima nthawi ya mavuto ndiye kuti
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Uwapulumutse amene akutengedwa kuti akaphedwe;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Ukanena kuti, “Koma ife sitinadziwe kanthu za izi,”
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Mwana wanga, uzidya uchi popeza ndi wabwino;
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Udziwe kuti nzeru ndi yoteronso pa moyo wako;
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Usachite zachifwamba nyumba ya munthu wolungama ngati munthu woyipa.
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 paja munthu wolungama akagwa kasanu nʼkawiri amadzukiriranso.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Usamakondwera ndi kugwa kwa mdani wako.
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 Kuopa kuti Yehova ataziona zimenezi nayipidwa nazo,
18 para que o SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Usavutike mtima chifukwa cha anthu ochita zoyipa
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 paja munthu woyipa alibe tsogolo.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Mwana wanga, uziopa Yehova ndi mfumu,
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 awiri amenewa amagwetsa tsoka mwadzidzidzi.
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Malangizo enanso a anthu anzeru ndi awa:
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Aliyense amene amawuza munthu wolakwa kuti, “Iwe ndi munthu wosalakwa,”
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Koma olanga anthu oyipa zinthu zidzawayendera bwino
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Woyankhula mawu owona
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Ugwiriretu ntchito zako zonse,
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Usakhale mboni yotsutsa mnzako popanda chifukwa,
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Usanene kuti, “Ine ndidzamuchitira iye monga momwe wandichitira ine;
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Ndinkayenda mʼmbali mwa munda wa munthu waulesi
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 Ndinapeza kuti paliponse mʼmundamo munali mutamera minga,
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Tsono nditaona ndinayamba kuganizira mu mtima mwanga
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Ukati, “Bwanji ndigone pangʼono,” kapena “Ndiwodzereko pangʼono,”
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 umphawi udzafika pa iwe ngati mbala
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.