Provérbios 24
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA
1 Usachitire nsanje anthu oyipa,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 pakuti mitima yawo imalingalira chiwawa,
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Nyumba imamangidwa ndi anthu anzeru,
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Munthu wodziwa zinthu angathe kudzaza zipinda zake
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Munthu wodziwa zinthu ali ndi mphamvu yayikulu kuposa munthu wanyonga zambiri,
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Pafunika malangizo kuti ukamenye nkhondo.
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Nzeru ndi chinthu chapatali kwambiri kwa chitsiru;
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Amene amakonzekera kuchita zoyipa
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Kukonzekera kuchita za uchitsiru ndi tchimo,
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Ngati utaya mtima nthawi ya mavuto ndiye kuti
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Uwapulumutse amene akutengedwa kuti akaphedwe;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Ukanena kuti, “Koma ife sitinadziwe kanthu za izi,”
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Mwana wanga, uzidya uchi popeza ndi wabwino;
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Udziwe kuti nzeru ndi yoteronso pa moyo wako;
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Usachite zachifwamba nyumba ya munthu wolungama ngati munthu woyipa.
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 paja munthu wolungama akagwa kasanu nʼkawiri amadzukiriranso.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Usamakondwera ndi kugwa kwa mdani wako.
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Kuopa kuti Yehova ataziona zimenezi nayipidwa nazo,
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Usavutike mtima chifukwa cha anthu ochita zoyipa
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 paja munthu woyipa alibe tsogolo.
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Mwana wanga, uziopa Yehova ndi mfumu,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 awiri amenewa amagwetsa tsoka mwadzidzidzi.
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Malangizo enanso a anthu anzeru ndi awa:
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Aliyense amene amawuza munthu wolakwa kuti, “Iwe ndi munthu wosalakwa,”
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Koma olanga anthu oyipa zinthu zidzawayendera bwino
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Woyankhula mawu owona
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Ugwiriretu ntchito zako zonse,
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Usakhale mboni yotsutsa mnzako popanda chifukwa,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Usanene kuti, “Ine ndidzamuchitira iye monga momwe wandichitira ine;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ndinkayenda mʼmbali mwa munda wa munthu waulesi
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Ndinapeza kuti paliponse mʼmundamo munali mutamera minga,
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Tsono nditaona ndinayamba kuganizira mu mtima mwanga
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Ukati, “Bwanji ndigone pangʼono,” kapena “Ndiwodzereko pangʼono,”
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 umphawi udzafika pa iwe ngati mbala
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.