Provérbios 23
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI
1 Ngati ukhala pansi kuti udye pamodzi ndi wolamulira,
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 ngati ndiwe munthu wadyera
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Usasirire zakudya zake,
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Usadzitopetse wekha ndi kufuna chuma,
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Ukangoti wachipeza chumacho uwona posachedwa kuti palibepo.
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Usadye chakudya cha munthu waumbombo,
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 paja iye ndi munthu amene
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Udzasanza zimene wadyazo
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Usayankhule munthu wopusa akumva,
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Usasunthe mwala wa mʼmalire akalekale
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 paja Mpulumutsi wawo ndi wamphamvu;
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Mtima wako uzikhala pa malangizo
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Usaleke kumulangiza mwana;
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Ukamukwapula ndi tsatsa
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 Mwana wanga, ngati mtima wako ukhala wanzeru,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 Mtima wanga udzakondwera
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Mtima wako usachite nsanje ndi anthu ochimwa,
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 Ndithu za mʼtsogolo zilipo
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Tamvera mwana wanga, ndipo ukhale wanzeru,
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Usakhale pakati pa anthu amene amaledzera
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 Paja anthu oledzera ndi adyera amadzakhala amphawi
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Mvera abambo ako amene anakubala,
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Gula choonadi ndipo usachigulitse;
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Abambo a munthu wolungama ali ndi chimwemwe chachikulu;
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Abambo ndi amayi ako asangalale;
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Mwana wanga, undikhulupirire
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 Paja mkazi wachiwerewere ali ngati dzenje lozama;
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Amabisala ngati mbala yachifwamba,
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Ndani ali ndi tsoka? Ndani ali ndi chisoni?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Ndi amene amakhalitsa pa mowa,
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Usatengeke mtima ndi kufiira kwa vinyo,
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Potsiriza pake amaluma ngati njoka,
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Maso ako adzaona zinthu zachilendo
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Udzakhala ngati munthu amene ali gone pakati pa nyanja,
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 Iwe udzanena kuti, “Anandimenya, koma sindinapwetekedwe!
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.