Provérbios 1
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA
1 Iyi ndi miyambi ya Solomoni mwana wa Davide, mfumu ya Israeli:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Ndi yothandiza kuti munthu adziwe nzeru ndi malangizo;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 kuti alandire malangizo othandiza kuti achite zinthu mwanzeru,
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Ndi yothandiza munthu wamba kuti aphunzire nzeru za kuchenjera,
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Munthu wanzeru amvetse bwino miyamboyi kuti awonjezere kuphunzira kwake,
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 kuti azimvetsa miyambi ndi mafanizo,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Kuopa Yehova ndiye chiyambi cha nzeru.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Mwana wanga, mvera malangizo a abambo ako
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 Ali ngati sangamutu yokongola ya maluwa pamutu pako
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 Mwana wanga, ngati anthu oyipa afuna kukukopa
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 Akadzati, “Tiye kuno;
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 tiwameze amoyo ngati manda,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 Motero tidzapeza zinthu zosiyanasiyana zamtengowapatali
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Bwera, chita nafe maere,
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 Mwana wanga, usayende nawo pamodzi,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 Iwowatu amangofuna zoyipa zokhazokha,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Nʼkopanda phindu kutchera msampha
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 Koma anthu amenewa amangobisalira miyoyo yawo yomwe;
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Awa ndiwo mathero a anthu opeza chuma mwankhanza;
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Nzeru ikufuwula mu msewu,
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 ikufuwula pa mphambano ya misewu,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 “Kodi inu anthu osachangamukanu, mudzakondwera ndi kusachangamuka mpaka liti?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Tamverani mawu anga a chidzudzulo.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Popeza ndinakuyitanani koma inu munakana kumvera.
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 Uphungu wanga munawunyoza.
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 Ndiye inenso ndidzakusekani mukadzakhala mʼmavuto;
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 Chiwonongeko chikadzakugwerani ngati namondwe,
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 “Tsono mudzandiyitana koma sindidzayankha;
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Popeza iwo anadana ndi chidziwitso
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 popeza iwo sanasamale malangizo anga
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Tsono adzadya zipatso zoyenera mayendedwe awo
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Pakuti anthu osachangamuka amaphedwa chifukwa cha kusochera kwawo,
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Koma aliyense wondimvera adzakhala mwa bata;
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.