Cânticos 1
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH
1 Nyimbo ya Solomoni, nyimbo yoposa nyimbo zonse.
1 Este é o Cântico dos Cânticos, a mais bela das canções de Salomão. A noiva
2 Undipsompsone ndi milomo yako
2 Que os seus lábios me cubram de beijos! O seu amor é melhor do que o vinho.
3 Mafuta ako odzola ndi onunkhira bwino;
3 O seu perfume é suave; o seu nome é para mim como perfume derramado. Nenhuma mulher poderia deixar de amá-lo.
4 Nditenge ndipo ndizikutsata, tiye tifulumire!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto. Coro Ó rei, ficaremos alegres e felizes por sua causa e cantaremos o seu amor, que é mais agradável do que o vinho. Não é sem razão que o amam, ó rei! Ela
5 Ndine wakuda, komatu ndine wokongola,
5 Mulheres de Jerusalém, eu sou morena, porém sou bela. Sou morena escura como as barracas do deserto, como as cortinas do palácio de Salomão.
6 Musandiyangʼane monyoza chifukwa ndine wakuda,
6 Não fiquem me olhando assim por causa da minha cor, pois foi o sol que me queimou. Meus irmãos ficaram zangados comigo e me fizeram trabalhar nas plantações de uvas. Por isso, não tive tempo de cuidar de mim mesma.
7 Ndiwuze iwe, amene ndimakukonda, kumene umadyetsa ziweto zako
7 Diga, meu amor: Aonde é que você leva as suas ovelhas para pastar? Onde é que elas descansam ao meio-dia? Diga, e assim não terei de andar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores. O noivo
8 Ngati sukudziwa iwe wokongola kwambiri kuposa akazi ena,
8 Se você, a mais bela de todas as mulheres, não sabe o lugar, siga as ovelhas dos outros e assim encontrará pasto para os seus cabritos perto das barracas dos pastores.
9 Iwe bwenzi langa,
9 Você é tão bela, minha querida, como os animais da carruagem de Faraó.
10 Masaya ako ndi okongola ndi ndolo zamʼmakutuzo,
10 O seu rosto é lindo no meio de duas tranças; como é formoso o seu pescoço enfeitado de colares!
11 Tidzakupangira ndolo zagolide
11 Vamos fazer para você uma corrente de ouro, toda enfeitada de prata. Ela
12 Pamene mfumu inali pa malo ake odyera,
12 Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume.
13 Wokondedwa wanga ali ngati kathumba ka mure kwa ine,
13 O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios.
14 Wokondedwa wanga ali ngati mpukutu wa maluwa ofiira,
14 O meu amado é como as flores do campo nas plantações de uvas que ficam perto da fonte de Gedi. Ele
15 Iwe wokondedwa wanga, ndiwe wokongoladi!
15 Como você é bela, minha querida! Como você é linda! Como os seus olhos brilham de amor! Ela
16 Iwe bwenzi langa, ndiwe wokongoladi!
16 Como você é belo, meu querido! Como é encantador! A grama verde será a nossa cama;
17 Mitanda ya nyumba yathu ndi ya mkungudza,
17 os cedros serão as vigas da nossa casa, e os pinheiros serão o telhado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.