Salmos 94
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI
1 O Musengwa, Hatonda owesasusa,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Yinyoheramo ewe asala emisango hu hyalo,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 O Musengwa, balyosa ŋe?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Bajofumula ebibono ni bepaahapaaha
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 O Musengwa, bahiyaania abaatu babo,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Batemula abanamwandu nʼabalugendwa
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Baloma baati, “Musengwa saabona,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Baatu enywe, muli baŋubeebe ba ngeri hi?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Oyo owatonda amatwi, saŋulira?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Oyo ahangavula amawanga, saaja hubahangavula?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Musengwa amanyire ebiŋeego byʼabaatu,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Musengwa, nga gesiimire oyo oyu oŋamo endabusi,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Omuŋa ehiŋuumulo mu biseera ebigosi
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 olwohuba Musengwa salireha baatu babe,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Abaŋugi baja husala emisango ni batehubbira,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Njʼani aja hwemeerera hu lwange ohuŋahania abahosi bʼebibi?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Singa Musengwa siganjeeda,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 O Musengwa, ni naloma ti, “Ohugulu ni hwaterera,”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Ni naali ni neralihiriiye bugali
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Oŋuma kolagana nʼabaŋugi abahosi bʼebibi
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Behobaana ohwita abagwalaafu,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Aye Musengwa njʼowukuuma,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Aja hubegalula olwʼebibi byawe
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.