Salmos 94
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC
1 Yawe, nim Gct kc tqayzlubz mz leplz kxnzvz-rbrng da kxnzalelr.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Nim kx na-ayzlubz da mz lr nrlc.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Yawe, bzkq rlr-ngrbzme mz kxdrka'-ngrng
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Nzpivxitilr da kxtubq,
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Nzatrkatilr nigr, leplz nemqng,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Kxnzetung nznibqtilr olvz kxnzabzong, x doa kxnzbzszng,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Nzrpilr kx, “Trtxpnzngr nzmckr Yawe nigu.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 A' nimu kx nardr mqngi, nalalztqmamu bange.
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 ?Mz drtwrmu rpiamu kx Gct kc tqwz-ngrde nradrtqgu x mzku,
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 X sc tqayrplapxpele lr mrkzbleng.
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Yawe obqplxle nzaokr drtwr leplz,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Yawe, namrlzbz mz krkcng tqpnanatiqng,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 X trnarlrpx-ngrnqu nzkxpu-krdr, a' amnc-zpwxq nidr,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Yawe, trpxtxpx-ngrnqu leplz nemqng,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Mzli kc navzm, nzaclvekr kxnzrmailzng sa natubq,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Yawe, nim txpwz kx tum mz nibrnge,
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Nzmu trnaokatrwq ninge,
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 A' mzli kc tqkqle-ngrne nim mz nzkxpu-krnge,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 X mzli kc tqtalvzongr drtwrnge,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Px-ngrn nzngi-te-krmu badr kxnzetung kxdrka'-ngrng
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Murde nzyrlwrpx-lxblr-ngrdr mz nzrpwa'-krdr kxnztubqng,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 A' Yawe, Gct rnge, nide lrpalvc nyznge,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Yawe, Gct rgr, sa naodatile nidr mz nqmq krdr kc tqtrka,
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.