Salmos 105

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Naglqpxku Yawe,
1 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
2 Na-angrlvzku mz nzangio-krgu nide.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
3 Nabilvzku drtqde kxtr.
3 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram a Deus, o
4 Namnc-xgleku Yawe x nzxplr-krde.
4 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
7 Yawe nide Gct rgu.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
8 Nzesz'tikr Drtwrgu badr tqyc tqyc.
8 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de cumprirá as suas promessas.
9 Nzesz'tikr Drtwr lc tzyrlq-kailr mz Ebraam.
9 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
10 Amqngi-mopwzle mz Jekop x doa nedeng,
10 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
11 Rpibzle badr kx, “Sa nakabo bamu drtc' kc Kenan
11 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
12 A' nqvi lr ncblo lc tqngi nyz Gct nzpipzbeng mzli lcde,
12 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
13 X nzayo-txpwzng
13 Andavam de país em país, de reino em reino.
14 A' Yawe tr-rlrpx-ngrdeu nzaovxiongr nidr,
14 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
15 Mz nzrpi-krbzle badr kx, “Bzkq atrkatibzmu leplz nengeng kx mcpxx.
15 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
16 Mz nibr kzdung mzli, Yawe atwzlr-ngrmle dzbi mz drtc' nyz leplz nedeng,
16 Deus fez com que houvesse fome na terra deles e deixou o seu povo sem alimento.
17 A' atwzlr-kai-ngrde kzdq ncblo Ijipt kx nangibz lrpzki badr.
17 Então mandou na frente deles um homem chamado José, que havia sido vendido como escravo.
18 X mz nibrde sc tqmncpxpem mz presin,
18 Os seus pés foram presos com correntes, e no seu pescoço puseram uma coleira de ferro.
19 Vz vz x natqde sc tqyokaetipxpele nzrmwiblekr king r Ijipt,
19 José ficou na prisão até que se cumpriu o que ele tinha dito. A palavra do que José estava certo.
20 Zbz king r Ijipt kc tqaclvele mrkcng kqlu,
20 Aí o rei do Egito mandou soltá-lo; o rei de muitas nações o pôs em liberdade.
21 X sc tqyrlqpele Josip nzngini-krde kxetu elr,
21 Ele o colocou como a mais alta autoridade daquela terra, para governar o país inteiro.
22 Zbz Josip rngisc zmatq mz nzrkapx-krbzle natq mz kxnzetung amrlx,
22 José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
23 Mz nibrde Jekop badr doa nedeng sc tzvzpeng Ijipt,
23 Depois Jacó foi para o Egito e ficou morando naquela terra.
24 Nqvi lr Jekop nzmncting Ijipt trtqki r yiz, x Yawe batrpzle nzkqlunepx-krdr.
24 O Senhor Deus fez com que o seu povo tivesse muitos filhos e o tornou mais forte do que os seus inimigos.
25 Delc lr Ijipt tzngyatingr drtwrdr leplz nedeng kcng tzangiolr nide.
25 Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
26 Delc Yawe tqatwzlr-ngrbzle Mosis kxnzawz nede,
26 Então Deus enviou o seu servo Moisés e também Arão, a quem havia escolhido.
27 X sc tzale-ngrdr rkx ngr Gct kxmatq kxkqlu elr,
27 Eles fizeram milagres de Deus no Egito e ali realizaram coisas maravilhosas.
28 Awx-nzlo-ngrbz Yawe mrnyzdr,
28 Deus mandou uma escuridão, que cobriu a terra, mas os egípcios não obedeceram às suas ordens.
29 Ngi-batrpzle nzlrtipxkr lue nyzdrng mepyr
29 Ele transformou em sangue os rios do Egito e matou todos os seus peixes.
30 Drtc' atwrnrngr yrbuti mz frck,
30 A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
31 Yawe kapxle natqde
31 Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país.
32 Atwzlr-ngrmle muli-aes apule tewa kxdc,
32 Em vez de chuva, ele mandou chuva de pedra e relâmpagos sobre a terra.
33 Odatile nqvi lr dakxnzng mz nrlanc nyzdr
33 Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
34 Yawe kapxle natqde
34 Ele deu ordem, e vieram gafanhotos, tantos, que nem podiam ser contados.
35 Nzngqtilr dakxnzng kxnzpeting
35 Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito.
36 Zbz Yawe sc tqnibqtipe-kzle doa ncblo kx ayrnrngr
36 Ele matou o filho mais velho de todas as famílias dos egípcios, matou aqueles que eram o orgulho dessas famílias.
37 Mz nibrde sc tqmailzpele lr Israel mz nzrlasz-krdr Ijipt, nzrtwzng silvz x gol.
37 Então Deus tirou os israelitas daquele país, e eles levaram consigo prata e ouro. Todos eram fortes e cheios de saúde.
38 X lr Ijipt nzabrtzlvzlr nzrlasz-krdr nidr.
38 Os egípcios ficaram contentes quando os israelitas foram embora, pois estavam com medo deles.
39 Yawe yrlqbzle dcbz ngrlx murde navz-nqblq leplz nedeng,
39 Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite.
40 Nzrlxbzng bade dakxnzng x atwzlro-ngrmle kio kxkqlu
40 Eles pediram, e Deus mandou codornas e do céu deu a eles pão bastante para matar a fome.
41 Ayrlepxmle lue mz kzdq rplz kxetu,
41 Ele partiu uma rocha, e jorrou água, que correu pelo deserto como um rio.
42 Delc Yawe sc tqyc-zvzngr mz drtwrde natqde kxtr
42 Pois ele lembrou da sua santa promessa feita a Abraão, seu servo.
43 Zbz sc tqmailzpxpele leplz nedeng kcng tqmcpxle,
43 Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
44 Kabzle drtc' ngr lr mrkzbleng mz leplz nedeng,
44 Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
45 Murde leplz nedeng navz-nqblqlr loukxtr scdeng
45 para que eles obedecessem às suas leis e guardassem os seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.