Salmos 105
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs BKJ
1 Naglqpxku Yawe,
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Na-angrlvzku mz nzangio-krgu nide.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Nabilvzku drtqde kxtr.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Namnc-xgleku Yawe x nzxplr-krde.
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 — ausente —
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 — ausente —
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yawe nide Gct rgu.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Nzesz'tikr Drtwrgu badr tqyc tqyc.
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 Nzesz'tikr Drtwr lc tzyrlq-kailr mz Ebraam.
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Amqngi-mopwzle mz Jekop x doa nedeng,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 Rpibzle badr kx, “Sa nakabo bamu drtc' kc Kenan
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 A' nqvi lr ncblo lc tqngi nyz Gct nzpipzbeng mzli lcde,
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 X nzayo-txpwzng
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 A' Yawe tr-rlrpx-ngrdeu nzaovxiongr nidr,
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 Mz nzrpi-krbzle badr kx, “Bzkq atrkatibzmu leplz nengeng kx mcpxx.
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 Mz nibr kzdung mzli, Yawe atwzlr-ngrmle dzbi mz drtc' nyz leplz nedeng,
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 A' atwzlr-kai-ngrde kzdq ncblo Ijipt kx nangibz lrpzki badr.
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 X mz nibrde sc tqmncpxpem mz presin,
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 Vz vz x natqde sc tqyokaetipxpele nzrmwiblekr king r Ijipt,
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 Zbz king r Ijipt kc tqaclvele mrkcng kqlu,
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 X sc tqyrlqpele Josip nzngini-krde kxetu elr,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 Zbz Josip rngisc zmatq mz nzrkapx-krbzle natq mz kxnzetung amrlx,
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Mz nibrde Jekop badr doa nedeng sc tzvzpeng Ijipt,
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Nqvi lr Jekop nzmncting Ijipt trtqki r yiz, x Yawe batrpzle nzkqlunepx-krdr.
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Delc lr Ijipt tzngyatingr drtwrdr leplz nedeng kcng tzangiolr nide.
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Delc Yawe tqatwzlr-ngrbzle Mosis kxnzawz nede,
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 X sc tzale-ngrdr rkx ngr Gct kxmatq kxkqlu elr,
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 Awx-nzlo-ngrbz Yawe mrnyzdr,
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ngi-batrpzle nzlrtipxkr lue nyzdrng mepyr
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Drtc' atwrnrngr yrbuti mz frck,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Yawe kapxle natqde
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Atwzlr-ngrmle muli-aes apule tewa kxdc,
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Odatile nqvi lr dakxnzng mz nrlanc nyzdr
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Yawe kapxle natqde
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 Nzngqtilr dakxnzng kxnzpeting
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Zbz Yawe sc tqnibqtipe-kzle doa ncblo kx ayrnrngr
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Mz nibrde sc tqmailzpele lr Israel mz nzrlasz-krdr Ijipt, nzrtwzng silvz x gol.
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 X lr Ijipt nzabrtzlvzlr nzrlasz-krdr nidr.
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 Yawe yrlqbzle dcbz ngrlx murde navz-nqblq leplz nedeng,
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Nzrlxbzng bade dakxnzng x atwzlro-ngrmle kio kxkqlu
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Ayrlepxmle lue mz kzdq rplz kxetu,
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Delc Yawe sc tqyc-zvzngr mz drtwrde natqde kxtr
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Zbz sc tqmailzpxpele leplz nedeng kcng tqmcpxle,
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Kabzle drtc' ngr lr mrkzbleng mz leplz nedeng,
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 Murde leplz nedeng navz-nqblqlr loukxtr scdeng
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.