Provérbios 20
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Wine is a mocker! Strong drink leads to brawls. He who is intoxicated by it is not wise.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 Fear of a king is like the roar of a lion. Provoke him to anger and sin against yourself.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 It is an honor for a man to cease from discord. Only fools start quarrels.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 The lazy man will not plow because of the cold. He will beg during harvest and have nothing.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Counsel in the heart of man is like deep water and a man of understanding will draw it out.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Most men proclaim their own loyalty; but who can find a trustworthy man?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 The righteous man walks in his integrity. He blesses his children.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 When a king sits on the throne of judgment he scatters away evil with his eyes.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Who can say: »I have made my heart clean. I am pure from my sin?«
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Differing weights and differing measures, both of them are an abomination to Jehovah.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Even a child is known by his deeds, whether his work is pure, and whether it is right.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 The hearing ear and the seeing eye, Jehovah made them both.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Do not love sleep or you will come to poverty. Open your eyes and be satisfied with bread.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 »Good for nothing,« cries the buyer. But when he goes his way he boasts about the purchase.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 There is gold and a multitude of rubies, but the lips that speak knowledge are more precious than jewels.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Take his garment that is surety for a stranger and hold it as a pledge for a seductress.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Bread taken by deceit tastes sweet to a man. Afterwards his mouth will be filled with gravel.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Good counsel makes for good plans. Seek good counsel if you wage war.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 He who curses his father or his mother, his lamp will be put out in obscure darkness.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but in the end it will not be blessed.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Do not say: »I will recompense evil.« Instead wait on Jehovah, and he will save you.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Many and different weights are an abomination to Jehovah and a false balance is not good.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Jehovah directs mans steps. How can man understand his own way?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 It is dangerous to make a vow to God before counting the cost.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 A wise king sifts out the wicked. He rolls the threshing wheel over them.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 The breath of man is the candle of Jehovah, searching all the inward parts of him.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Loving-kindness and truth preserve the king and his throne is upheld by loving-kindness.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 The glory of young men is their strength. The honor of old men is their gray haired wisdom and experience.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 It takes a painful experience to cleanse our hearts.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.