Provérbios 16

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Preparations of the heart and the answer of the tongue, is from Jehovah.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor , a resposta da boca.
2 All the ways of a man are pure clean in his own eyes. But Jehovah weighs the motives.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Commit your works to Jehovah and your thoughts will be firmly established.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Jehovah made all things for himself even the wicked one for the evil day.
4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal.
5 Every one proud in heart is an abomination to Jehovah. Though they unite they will all be punished.
5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune.
6 Sin is atoned by loving kindness and truth. Respect for Jehovah keeps one away from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor , os homens se desviam do mal.
7 When a man's ways please Jehovah he makes even his enemies live in peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor , até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better to be poor with righteousness than rich with injustice.
8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça.
9 A man's heart determines his way. Jehovah directs his steps.
9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 The king speaks divine words. He does not transgress justice.
10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca.
11 Honest scales and balances are from Jehovah. He sets the standard for the weights of the bag.
11 O peso e a balança justa são do Senhor ; obra sua são todas as pedras da bolsa.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness for the throne is established by righteousness.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Righteous lips are the delight of kings. They love the man who speaks what is right.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
14 Anger from a king is the messenger of death, but a wise man will placate it.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 The light of the king's face causes life. His favor is like a gentle rain in spring.
15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16 How much better to get wisdom than gold! And to get understanding instead of silver!
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 The highway of the upright departs from evil. He who guards his way preserves his life.
17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 It is better to be humble and lowly than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who handles a matter wisely will find good. Trust in Jehovah and be happy.
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise in heart will be called sensible. The sweetness of the lips increases learning.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Understanding is a wellspring of life to the man who has it. But the instruction of fools is folly.
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise teaches his mouth. It adds learning to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios.
24 Pleasant words are as a honeycomb, sweetness to life, and health to the bones.
24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos.
25 There is a way that seems right to a man, but the end is the way of death!
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 He who works labors for himself. His hungry mouth spurs him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga.
27 An ungodly man digs up evil. It lies on his lips like a burning fire.
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
28 A perverse man sows discord. A whisperer separates good friends.
28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him in bad ways.
29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.
30 He shuts his eyes to devise perversity. He moves his lips to bring evil.
30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal.
31 Gray hair is a crown of glory when it is found in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.
32 Being slow to anger is better than being mighty. Being self-controlled is better than ruling a city.
32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap. But every decision is from Jehovah.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.